Bombero del año: arriesga su vida para salvar niños

23 agosto 2015
Noticias de Yucatán



Por arriesgar su vida al proteger a alumnos de una primaria en Chicxulub Pueblo, ante el peligro de una fuga de gas cloro, Luis Francisco Herrera Concha fue designado en esta ocasión, “El Bombero del Año”.
Al celebrarse ayer el Día Internacional del Bombero, el gobernador Rolando Zapata Bello y el secretario de Seguridad Pública, Luis Felipe Saidén Ojeda, encabezaron desde temprano dos eventos en honor de los tragahumos y sus familias.
El primer evento fue en el mausoleo de la policía estatal, con el ya tradicional pase de lista de los bomberos caídos en el cumplimiento de su deber, además de la ofrenda floral y guardia de honor que hicieron las autoridades civiles y militares.
En ese lugar el bombero del año, Herrera Concha, con 15 años y cinco meses de servicio, como único orador y a nombre de sus compañeros, manifestó la satisfacción que sienten y el orgullo de servir y proteger a la sociedad, de modo que se manifiestan: “Firmes y en espera de las siguiente orden”.
Posteriormente Herrera Concha, oriundo de Motul, en el desayuno que se ofreció a los bomberos y rescatistas en el Centro de Convenciones Siglo XXI, recibió del presidente de la Cámara de Comercio, José López Campos, una medalla, placa y $10,000 como un reconocimiento de la sociedad a su entrega en el desempeño de su labor.
En la misma ceremonia, el gobierno del Estado entregó estímulos económicos por $5,000 a cada uno de los tres elementos que cumplieron 10 años de servicio; $7,500, a 21 bomberos con 15 años de servicio; $12,500, a 10 tragahumos por 25 años en la corporación, y $15,000, a siete agentes por 30 años de servicio activo.
Además estos agentes recibieron un pin y una placa como reconocimiento.
Se entregaron también incentivos por $4,000 a diversas escuadras que destacaron durante el año por su labor de rescate.
En total fueron $776,500 que entregó ayer el gobierno a los bomberos como estímulos y sobre todo reconocimiento en su labor.
El gobernador Rolando Zapata Bello hizo un reconocimiento público y agradecimiento de parte de la sociedad a las familias de los bomberos, por el apoyo que otorgan a estos elementos.
De igual forma el gobernador y Saidén Ojeda entregaron nuevos equipos para brindar seguridad a los bomberos en el desarrollo de sus labores de rescate y combate de incendios, donde constantemente arriesgan su integridad física.
En su intervención el secretario de seguridad destacó que cada elemento tiene en común con sus compañeros, además de su formación policial, las ganas y oportunidades para mantenerse actualizados y servir mejor a la sociedad. Megamedia.



 

News Yucatan



For risking their lives to protect students from a primary school in Chicxulub Pueblo, the danger of a leak of chlorine gas, Luis Francisco Herrera Concha was appointed on this occasion, "Firefighter of the Year".
In celebrating the International Day yesterday Firefighter, Governor Rolando Zapata Bello and Public Safety Secretary Luis Felipe Saiden Ojeda, led early two events in honor of tragahumos and their families.
The first event was in the mausoleum of the state police, with the now traditional roll call of those killed in the line of duty, plus the wreath and honor guard made the fire civil and military authorities.
There, the firefighter of the year, Concha Herrera, 15 years and five months of service as the only speaker and on behalf of his colleagues said they feel satisfaction and pride to serve and protect society, so that manifest "Firm and waiting for the next order."
Later Herrera Concha, a native of Motul, at breakfast he offered to firefighters and rescue workers in the Convention Center Siglo XXI, was the president of the Chamber of Commerce, Jose Lopez Campos, a medal, plaque and $ 10,000 as an acknowledgment society delivery in the course of their work.
At the same ceremony, the state government gave financial incentives by $ 5,000 to each of the three elements that marked 10 years of service; $ 7,500, and 21 firefighters with 15 years of service; $ 12,500 10 tragahumos for 25 years in the corporation, and $ 15,000, seven agents for 30 years of active service.
Besides these agents they received a pin and a plaque in recognition.
Incentives are also given $ 4,000 to various teams that stood out during the year for his rescue work.
In total were $ 776.500 yesterday that the government gave firefighters as stimuli and above all recognition in their work.
Governor Rolando Zapata Bello made a public recognition and thanks from society to families of firefighters, for the support they give to these elements.
Likewise, the governor and Saiden Ojeda delivered new equipment to provide security to firefighters in developing their rescue and firefighting, where they constantly risk their physical integrity.
Speaking security secretary said that each element has in common with their peers, in addition to his police training, the desire and opportunity to keep up to date and better serve society. Megamedia.

Ya se colocan las líneas de boyas en la Mérida-Tizimín

Noticias de Yucatán

BACA. Megamedia. — Como se le prometió a vecinos que el viernes se manifestaron en el lugar, ayer desde muy temprano empleados de Caminos y Puentes, así como personal del Dirección de Servicios integrales para la Conservación del Estado (Sicey) trabajan en la vía federal Mérida-Tizimín, a la altura del entronque con Baca, colocando pequeñas boyas en esta arteria y reparando las luminarias a fin de prevenir más accidentes de tránsito en ese tramo.
Unos 15 trabajadores se daban a la tarea de clavar las pequeñas boyas sobre la carretera.
Un obrero de Caminos y Puentes dijo que hoy domingo dejarían el trabajo al mediodía y que el lunes retomarían las labores.
También comentó que serían cerca de 64 líneas las que se estarían colocando, dando un total de 12,800 boyas en ambos carriles.
Por su parte, personal de la SICEY cambiaba los focos de los postes que se encuentran en dicho entronque con una grúa.
Mientras el reportero entrevistaba a los trabajadores, una persona que viajaba a bordo de una camioneta color rojo se detuvo y preguntó qué estaban haciendo.
Se le indicó que colocaban boyas para que los guiadores bajen su velocidad y evitar más tragedias, pues en ese sitio ha habido muchos accidentes fatales. El recién llegado replicó: “Esa no es la solución, van a fregar mi carro nada más con eso que están colocando”; luego siguió su camino.
Uno de los trabajadores de señaló que con aquella ya eran cinco las personas que alegaban que “con eso vamos a fregar sus carros”.
Estas acciones viales se realizan luego de que unas 250 personas bloquearan esta carretera federal por más de cinco horas demandando la construcción de un puente vial por las cuantiosas muertes que han sucedido ahí.
Anteayer, vecinos bloquearon esta vía y los accesos secundarios de este municipio ocasionando molestia entre automovilistas que se dirigían a sus centros de trabajo en Mérida y Motul.
Ante esta situación el subsecretario de gobierno estatal, Carlos Sobrino Argáez, ofreció la construcción de un puente en este entronque que costaría alrededor de 100 millones de pesos, además de vigilancia con policías federales y colocar lámparas en este entronque.
También prometió que el próximo miércoles a las 10 de la mañana se traería a este municipio la maqueta de cómo quedaría el puente, el cual se estaría construyendo en 2016.
De un vistazo
Reemplazo
Personal de la Sicey cambiaba los focos de las luminarias que se encuentran en un entronque cercano a Baca con una grúa.
Problema vial
Anteayer, vecinos bloquearon el tramo federal Mérida-Tizimín y accesos secundarios de Baca. Esto ocasionó molestia entre automovilistas que se dirigían a Mérida y Motul.


 

News Yucatan


BACA. Megamedia. - As promised residents that Friday demonstrated at the site yesterday from early employees of roads and bridges, as well as staff of the Directorate of Comprehensive Services for State Conservation (Sicey) work in the federal highway Merida-Tizimin , up to the junction with Baca, placing buoys in this small artery and repairing fixtures to prevent more accidents in that stretch.
About 15 workers were given the task of nailing small buoys on the road.
A worker of Roads and Bridges said Sunday would leave work at noon and that work would resume on Monday.
He also said that would be about 64 lines which would be placed, giving a total of 12,800 buoys in both lanes.
Meanwhile, staff changing bulbs SICEY poles found in this junction with a crane.
While the reporter interviewed the workers, a person traveling aboard a red pickup truck stopped and asked what they were doing.
He was told that placed the guiding buoys to lower their speed and avoid more tragedies, because there have been many fatal accidents at that site. The newcomer replied: "That is not the solution, they will wash my car with nothing more that they are placing"; then he moved on.
One of the workers said that with that and five people were claiming that "it will wash their cars."
These vials actions are performed after that about 250 people blocked the federal highway for more than five hours demanding the construction of a road bridge by heavy deaths that have happened there.
Yesterday, residents blocked the road and side entrances of the town causing anger among motorists heading to their workplaces in Merida and Motul.
In response, the undersecretary of state government, Carlos Sobrino Argáez, offered to build a bridge at this junction that cost about 100 million pesos, plus federal police surveillance and placing lamps at this junction.
He also promised that next Wednesday at 10 am to bring this town a model of how would the bridge, which would be built in 2016.
Take a look
Replacement
Staff Sicey changing bulbs fixtures found in a nearby junction to Baca with a crane.
Traffic problem
Yesterday, neighbors blocked the federal portion Merida-Tizimin and side entrances of Baca. This caused anger among motorists heading to Merida and Motul.

Constitución de México en lengua maya

Noticias de Yucatán


-La traducción estuvo a cargo de Fidencio Briceño Chel -Es una edición actualizada hasta las últimas reformas de mayo de 2015


Promovida como una acción afirmativa para difundir los derechos humanos de las personas pertenecientes a los pueblos originarios del país, el Poder Legislativo federal publicó una primera versión de la Constitución Política Mexicana traducida a la lengua maya, cuya edición estuvo a cargo de Fidencio Briceño Chel.
La presentación de esta obra tuvo lugar en el teatro “Felipe Carrillo Puerto” de la Universidad Autónoma de Yucatán (UADY), donde la diputada federal Graciela Saldaña Freire refirió que con esta publicación se pretende dar cumplimiento a los mandatos constitucionales de garantizar la protección de los derechos humanos entre la población mayahablante.
La legisladora por el estado de Quintana Roo anticipó que este es el principio de un proyecto que prevé traducir la Carta Magna a las restantes 63 lenguas indígenas habladas en el territorio nacional.
En este contexto, el rector de la UADY, José de Jesús Williams, destacó que la institución ha implementado una asignatura -que se imparte de manera transversal- para el estudio del pueblo y la cultura maya, a la vez que en la agenda estratégica se prevé la creación de un centro de estudios dedicado a este tema, de tal suerte que la Universidad se convierta en punto de referencia a nivel mundial sobre la materia.
Asimismo, el doctor Williams subrayó que desde la UADY se trabaja en proyectos de aprendizaje en escenarios reales, que además involucran a las comunidades mayahablantes en su desarrollo.
Por su parte, el coordinador de la edición, Fidencio Briceño, hizo énfasis en que la traducción se realizó con base en las normas de escritura para la lengua maya aprobadas en 2014, por lo que se puede considerar que se trata de un primer documento que cumple con todos los requisitos legales para su interpretación.
El especialista reconoció el papel que tiene la UADY en la preservación y difusión de esta ancestral cultura, ya que en su Programa Institucional de Lengua Maya se concretaron seis libros de texto para igual número de niveles de aprendizaje, con lo que se le otorga el mismo nivel académico que al resto de los idiomas.
Con la representación del gobernador, Rolando Zapata Bello, el director de Legislación y Normatividad del gobierno estatal, Javier García Gómez, recordó que un ejercicio similar fue llevado a cabo por Felipe Carrillo Puerto quien, durante su breve mandato, mandó hacer la traducción al maya de la Constitución de 1857.
Estuvo presente en el presídium el presidente del Tribunal Superior de Justicia del Estado de Yucatán, Marco Celis Quintal, quien hizo una entrega simbólica de los empleares a quienes integraron el equipo de traductores coordinados por Fidencio Briceño, a saber: José Concepción Caño Sosaya, Jerónimo Can Tec, Samuel Canul Yah, Alfredo Hau Caamal y Felipe Castillo Tzec.- COMUNICADO



 

News Yucatan


'The translation was provided by Fidencio Briceño Chel It's an updated to the latest reforms May 2015 edition


Promoted as an affirmative action to disseminate human rights of persons belonging to the indigenous peoples of the country, the federal legislature published a first version of the Mexican Constitution translated into the Mayan language, which was edited by Fidencio Briceño Chel.
The presentation of this work took place in the theater "Felipe Carrillo Puerto" of the Autonomous University of Yucatan (abattoir), where the federal Deputy Graciela Saldaña Freire said that with this publication is intended to fulfill the constitutional mandate to ensure the protection of human rights among the Mayan-speaking population.
The legislator from the state of Quintana Roo anticipated that this is the beginning of a project to translate the Constitution provides the remaining 63 indigenous languages ​​spoken in the country.
In this context, the rector of the abattoir, Jose de Jesus Williams, said that the institution has implemented a subject which is taught transversely way for the study of people and culture, while the strategic agenda It provides for the creation of a study center devoted to the subject, in such a way that the university becomes a point of reference worldwide on the subject.
Also, Dr. Williams said that working on learning projects in real scenarios, which also involve the communities in their development mayahablantes from the abattoir.
For its part, the coordinator of the issue, Fidencio Briceño, emphasized that the translation is made based on the rules of writing to the Mayan language approved in 2014, which can be considered to be a first document complies with all legal requirements for interpretation.
The specialist recognized the role of the abattoir in the preservation and dissemination of this ancient culture, since in its Institutional Program six Maya language textbooks were implemented for the same number of levels of learning, which is given the same academic level as other languages.
With the representation of the Governor Rolando Zapata Bello, Director of Legislation and Regulations state government, Javier García Gómez recalled that a similar exercise was carried out by Felipe Carrillo Puerto, who, during his brief tenure, making the Mayan translation sent of the 1857 Constitution.
He was present at the presidium chairman of the Superior Court of the State of Yucatan, Marco Celis Quintal, who made a symbolic presentation of empleares who participated in the team of translators coordinated by Fidencio Briceño, namely José Concepción Cano Sosaya, Jerome Can Tec, Samuel Canul Yah, Alfredo Castillo and Felipe Hau Caamal Tzec.- PRESS

Algas nocivas en toda la zona del Caribe

Noticias de Yucatán

Desde 2011 las variedades de algas Sargassum fluitans y Sargassum natans invaden las playas del Caribe, pero en este 2015 la intensidad del fenómeno provoca una real preocupación económica, sanitaria y ambiental.
De acuerdo con un comunicado, la nueva imagen del destino turístico, a diferencia de las postales con arena blanca y agua turquesa, causa frecuentes cancelaciones de viaje. La descomposición de las algas genera gases que pueden ocasionar problemas leves de salud, tales como irritación de ojos, garganta y oídos, e incluso mareos.
Todavía no se puede cuantificar el impacto sobre los ecosistemas marinos. La aglutinación de las algas reduce la luminosidad para los arrecifes y dificulta la nidificación de las tortugas en las playas.
Asimismo, la descomposición de la materia orgánica acidifica y reduce la concentración de oxígeno disuelto de las aguas costeras.
Varios países tuvieron que abrir fondos de emergencia para la limpieza del litoral y el retiro de las algas nauseabundas que en algunas playas pueden alcanzar hasta tres metros de espesor. En Tobago, las autoridades decretaron estado de “catástrofe natural”.
Observaciones satelitales y recientes trabajos demuestran que no se puede asociar el fenómeno con el Mar de los Sargazos. Se identificó que las aportaciones en nutrientes, nitratos y fosfatos serían responsables de la proliferación de esas algas. Estos nutrientes provienen principalmente del río Congo (en África), del Amazonas (Brasil), de los up wellings ecuatoriales (ascenso de aguas frías del fondo) y del polvo de las arenas del Sahara, ricas en hierro y fosfato.
Estas aportaciones, aunadas a los cambios climáticos, están vinculadas con las actividades del hombre.
La magnitud del fenómeno es realmente preocupante para la salud económica y ambiental de la zona caribeña. Si bien algunas ideas de recuperación y de reutilización de las algas son interesantes, no son ningún remedio y no se ataca a las raíces del problema, sino sus consecuencias.




 

News Yucatan


Since 2011 varieties of seaweed Sargassum and Sargassum natans fluitans invade the beaches of the Caribbean, but in 2015 the intensity of this phenomenon causes real economic, health and environmental concern.
According to a statement, the new image of the destination, unlike postcards with white sand and turquoise water, causes frequent cancellations of travel. The decaying algae produces gases that can cause minor health problems such as irritation of eyes, throat and ears, and even dizziness.
Still can not quantify the impact on marine ecosystems. Agglutination of algae reduces brightness to the reefs and difficult turtle nesting on the beaches.
It also acidifies the decomposition of organic matter and reduces the concentration of dissolved oxygen in coastal waters.
Several countries had to open emergency funds for shoreline cleanup and removal of algae nauseating on some beaches can reach up to three meters thick. In Tobago, the authorities declared a state of "natural disaster".
Satellite observations and recent studies show that you can not associate the phenomenon with the Sargasso Sea.Was identified as nutrient inputs, nitrates and phosphates would be responsible for the proliferation of these algae.These nutrients come mainly from the Congo River (in Africa), Amazon (Brazil) of the equatorial wellings up (rise of cold bottom water) and dust from the Sahara sands, rich in iron and phosphate.
These contributions, coupled with climate change, are linked to human activities.
The magnitude of the phenomenon is really worrying for economic and environmental health of the Caribbean area.While some ideas of recovery and reuse of algae are interesting, they are no remedy and do not attack the root of the problem, but their consequences.

Vecino de Dzidzantún festeja 108 años de vida

Noticias de Yucatán


DZIDZANTÚN.- Rodeado de sus hijos, nietos, bisnietos y hasta tataranietos, el señor Filiberto Puc celebró 108 años de vida.
Durante amena plática en su hogar, comentó que le da gracias al Creador por haber llegado a esta edad.
Nacido el 22 de agosto de 1907, tres años antes de que estallara la Revolución, ha sido cortador de leña, checador del ejido, agricultor, apicultor y ganadero, oficios con los que logró sacar adelante a sus ocho hijos. Megamedia.


 

News Yucatan



DZIDZANTÚN.- Surrounded by his children, grandchildren, great-grandchildren and even great-grandchildren, Mr. Filiberto Puc celebrated 108 years of life.
During pleasant conversation at home, he said he gives thanks to the Creator for having reached this age.
Born August 22, 1907, three years before the outbreak of the Revolution, it was woodcutter, checker ejido farmer, beekeeper and livestock trades with which he managed to raise her eight children. Megamedia.

La lengua maya, en riesgo de desaparecer

Noticias de Yucatán



Megamedia. La lengua maya no está en extinción, pero hay riesgo de que pueda desparecer, advirtió ayer Fidencio Briceño Chel, editor de una primera versión actualizada de la Constitución Política Mexicana traducida a la lengua maya, cuya presentación se realizó ayer en el teatro “Felipe Carrillo Puerto”.
El experto mayahablante indicó que eso se debería a que no se hace uso del maya en todos los contextos.
“Es una de las cosas que buscamos, que se pueda enseñar en maya, que haya radio en maya, comunicación y todo tipo de atención en lengua maya, y eso puedo cambiar las actitudes, ya que se ha propiciado que los propios mayahablantes se avergüencen y no hablen su propio idioma”, dijo.
—Uno de los problemas que sufren los mayahablantes es que no se hace efectivo el uso de esa lengua en ninguno de los espacios donde debería permitirse, por eso buscamos que esto se pueda hacer, como traducciones de los libros, participando con las organizaciones y las comunidades —agregó.
—Muchas veces no se atiende a la comunidad en su propia lengua; se les tiene en el olvido y se impone una lengua que no es la suya. Si aplicamos, al menos, un artículo de la Ley General de Derechos Lingüísticos, en el que se expresa que todo mexicano pueda hacer uso de su lengua en cualquier contexto, con eso estaríamos solucionando la falta de comunicación y ateción al pueblo maya.
En la ceremonia, se dijo que a fin de que la gente mayahablante del Estado pueda conocer sus derechos en su propio idioma, el Legislativo federal publicó esa primera versión de la Constitución Política Mexicana traducida al maya.
La diputada federal Graciela Saldaña Freire refirió que con esta publicación se pretende dar cumplimiento a los mandatos constitucionales de garantizar la protección de los derechos humanos entre la población mayahablante.
También indicó que se editaron 1,000 ejemplares que se regalarán en oficinas de gobierno y comunidades mayahablantes.
La legisladora por Quintana Roo anticipó que este es el principio de un plan que prevé traducir la Carta Magna a las restantes 63 lenguas indígenas habladas en el país.
En su turno, el rector de la Universidad Autónoma de Yucatán (Uady), José de Jesús Williams, destacó que esa institución universitaria creó una asignatura que se imparte de manera transversal para el estudio del pueblo y la cultura maya.
Indicó que en la agenda estratégica de la Uady se prevé la creación de un centro de estudios dedicado a este tema, de tal suerte que la Universidad se convierta en punto de referencia mundial sobre la materia.
El doctor Williams subrayó que desde la Uady se trabaja en proyectos de aprendizaje en escenarios reales, que además involucran a las comunidades mayahablantes en su desarrollo.
La Uady Difusión
La Uady realiza esfuerzos para participar en la difusión de la lengua maya en Yucatán.
Asignatura
El rector José de Jesús Williams, destacó que esa institución universitaria creó una asignatura para el estudio del pueblo y la cultura mayas.
Centro de estudios
Indicó que en la agenda estratégica de la Uady se prevé la creación de un centro de estudios dedicado a este tema. Megamedia.


 

News Yucatan



The Mayan language is not endangered, but there is risk that it may disappear, Fidencio Briceño Chel warned yesterday, a first updated editor of the Mexican Constitution translated into the Mayan, whose presentation was held yesterday in the theater version "Felipe Carrillo Port ".
The Mayan-speaking expert indicated that it should not use the Maya is in all contexts.
"It's one of the things we want, that can be taught in Mayan, who has radio maya, communication and all kinds of attention in the Mayan language, and that can change attitudes, since it has led to the mayahablantes own ashamed and do not speak their language, "he said.
One of the problems faced by mayahablantes is that it is not effective use of the language in any of the areas which should be allowed, so we look for this can be done, as translations of books with participating organizations and communities he added.
Many times not addressed to the community in their own language; they are forgotten and have a language that is not theirs is imposed. Applying at least one item of the General Law of Linguistic Rights, which states that every Mexican can make use of their language in any context, with that we would be solving the lack of communication and ateción the Mayan people.
In the ceremony, he said to the Mayan-speaking people of the state to know their rights in their own language, the federal legislature that first published version of the Mexican Constitution translated into Maya.
The federal Deputy Graciela Saldaña Freire said that with this publication is intended to fulfill the constitutional mandate to ensure the protection of human rights among the Mayan-speaking population.
He also indicated that 1,000 copies were given away in government offices and mayahablantes communities were published.
The legislator for Quintana Roo anticipated that this is the beginning of a plan to translate the Constitution provides the remaining 63 indigenous languages ​​spoken in the country.
In turn, the rector of the Autonomous University of Yucatan (Uady), Jose de Jesus Williams, said that university created a subject taught transversely to the study of the people and the culture.
He said that the strategic agenda Uady provides for the creation of a study center devoted to the subject, in such a way that the university becomes a global point of reference on the subject.
Dr. Williams said that working on learning projects in real scenarios, which also involve the communities in their development mayahablantes from Uady.
The Uady Broadcasting
The Uady making efforts to participate in the dissemination of the Yucatan Mayan language.
Subject
The rector Jose de Jesus Williams, said that university created a subject for the study of the Mayan people and culture.
Study Centre
He said that the strategic agenda Uady provides for the creation of a study center devoted to this subject. Megamedia.

Mañana lunes entrega Osorio Chong nueva sede del Congreso local

Noticias de Yucatán




Pondrá en marcha la campaña nacional "Septiembre, mes del testamento" 

Mañana lunes llegaría a esta ciudad Miguel Ángel Osorio Chong, secretario de Gobernación, para presidir la entrega del nuevo edificio del Congreso del Estado, además de poner en marcha la campaña nacional “Septiembre, mes del Testamento”.
En su última visita a Yucatán, el 6 de julio pasado, el titular de la Segob fue testigo de una protesta de mujeres que irrumpieron en un acto que encabezada él y el gobernador Rolando Zapata Bello con legisladoras de toda la República.
De acuerdo con información recabada en el gobierno del Estado, el funcionario participaría mañana (tentativamente) sólo en esos dos eventos públicos. Luego regresaría a la ciudad de México el mismo día por la tarde.
El primer evento que presidiría, al mediodía, junto con el gobernador Rolando Zapata Bello, sería la reunión en el Centro de Convenciones Siglo XXI, con los fedatarios encabezados por Luis Enrique López Martín, presidente del Consejo de Notarios Públicos del Estado, para iniciar la citada iniciativa.
Este programa anual consiste en que los notarios públicos reducen las tarifas de sus servicios por hacer los trámites de testamentos que se contraten durante el próximo mes de septiembre.
En este evento, Osorio Chong y el gobernador serían testigos principales de la entrega de los testamentos a los primeros tres beneficiarios de esta dinámica.
Recinto
Posteriormente, el secretario federal y demás autoridades se dirigirán al nuevo edificio del Congreso en el sector poniente del Periférico para encabezar la entrega de esa nueva sede, por parte del Ejecutivo estatal al Poder Legislativo.
Como parte de la cita, en presencia de autoridades militares se haría la ceremonia de abanderamiento en la entrada de ese recinto oficial.
Este nuevo edificio, como hemos informado, se previó construirlo con una inversión de 107 millones 466,091 pesos, pero al final por aspectos no previstos, como la planta de emergencia y otros, el gasto ascendió a unos 120 millones de pesos.
Aunque la entrega oficial del edificio sería hasta mañana lunes, personal del Poder Legislativo y los actuales diputados locales ya ocuparon esas instalaciones desde esta semana que termina.
Se espera que en la ceremonia de entrega del nuevo edificio también asistan los diputados recién electos, a quienes les corresponderá tener la primera sesión plenaria pública en esta nueva sede.
Gobierno Visita del secretario de Gobernación.
El funcionario federal tendría únicamente dos ceremonias oficiales en esta capital.
Comitiva
En ambos eventos acompañarían al secretario para presidirlos, además del gobernador Rolando Zapata Bello; el presidente del Tribunal Superior de Justicia, Marcos Celis Quintal; el de la Junta de Gobierno del Congreso, Luis Hevia Jiménez; el Fiscal General del Estado, Ariel Aldecua Kuk; el consejero jurídico, Ernesto Herrera Novelo; Secretario de Seguridad Pública, Luis Felipe Saidén Ojeda y varias autoridades militares.
Invitados
También asistiría el presidente del Consejo de Notarios del Estado, Luis Enrique López Martín, así como los diputados nuevos y los que están por terminar.


 

News Yucatan




Will launch the national campaign "September month will" 

Monday morning would come to this town Miguel Angel Osorio Chong, Interior Minister, to chair the delivery of the new building of the State Congress, in addition to launching the national campaign "September month Testament."
In his last visit to Yucatan, July 6 last, the head of the Interior Ministry witnessed a protest by women who broke into an act that led him and Governor Rolando Zapata Bello with legislators from throughout the Republic.
According to information gathered in the state government, the official participate tomorrow (tentatively) only in those two public events. Then he returns to Mexico City the same day in the afternoon.
The first event preside at noon with Governor Rolando Zapata Bello, would be meeting at the Convention Center Siglo XXI, with notaries led by Luis Enrique López Martin, chairman of the State Public Notaries, to start mentioned initiative.
This annual program is that public notaries reduce rates for their services make arrangements wills contracted during the month of September.
In this event, Governor Osorio Chong and key witnesses would be the delivery of the testaments to the first three recipients of this dynamic.
Enclosure
Subsequently, the federal secretary and other officials will head the new Congress building in the western sector of the Peripheral to lead the delivery of the new headquarters, by the state executive to the legislature.
As part of the event, in the presence of military authorities flag ceremony at the entrance to the enclosure officer would.
This new building, as we reported, was planned to build at a cost of 107 million pesos 466.091, but in the end by unforeseen aspects, such as the emergency plant and others, the expenditure amounted to 120 million pesos.
Although the official handover of the building would be until Monday, staff of the legislature and current deputies and occupied these facilities since the week ending.
It is expected that the ceremony of the new building will also attend the newly elected deputies, whom they would then have the first public plenary session in this new headquarters.
Government Visit of Secretary of the Interior.
The federal official would have only two official ceremonies in Beijing.
Train
In both events accompany the Secretary to preside, besides the Governor Rolando Zapata Bello; President of the Superior Court, Marcos Celis Quintal; the Board of Governors of Congress, Luis Hevia Jimenez; the Attorney General, Ariel Aldecua Kuk; the legal advisor, Ernesto Herrera Novelo; Public Safety Secretary Luis Felipe Ojeda Saiden and several military authorities.
Guests
He would also assist the President of the Council of Notaries State, Luis Enrique Lopez Martin, as well as new members and those who are about to end.

Detenidos padre e hijo por lapidar una patrulla en Motul

Noticias de Yucatán



MOTUL (Megamedia).— Una patrulla dañada y dos detenidos fue el saldo de una pleito familiar ayer en esta ciudad.
Los agentes municipales llegaron a brindar apoyo, pero luego fueron agredidos por quien los llamó.
Uno de los presuntos involucrados en los hechos es José Manuel Chalé Montes, de 19 años de edad.
En junio de 2014 publicamos que apenas a unas semanas de quedar en libertad del Centro de Readaptación Social (Cereso) por el robo de una motocicleta, Chalé Montes se enfrentó a pedradas a la Policía local luego del fallido robo de una bicicleta.
Anteayer, a las cinco de la tarde, el propietario de una bicicleta descubrió que Chalé Montes (a) “Montes” y dos compañeros de parranda intentaban llevarse su vehículo en la calle 21-A entre 36 y 36-A del fraccionamiento La Herradura.
Ayer, Jorge Manuel Chalé Can, de 42 años de edad, pidió apoyo a la Policía Municipal porque su hijo, José Manuel Chalé Montes, se encontraba ebrio e impertinente en el predio ubicado de la calle 29 entre 18 y 20.
Sin embargo, al llegar los agentes el propio Chalé Can le negó el acceso. Tras larga plática, los uniformados fueron autorizados a entrar para detener a Chalé Montes, quien al ser sometido y subido en la camioneta habilitada como patrulla le pidió a gritos a su padre que no se lo lleven y que saque un machete para defenderlo.
El padre obedeció y con machete en mano se enfrentó a los tres agentes, quienes al verse en desventaja y no tener equipo de protección abandonaron la patrulla y se fueron corriendo para poner a salvo su integridad.
Al ver abandonado la patrulla municipal, los Chalé rompieron el parabrisas y dañaron los espejos retrovisores y el capirote.
Ante la agresión, los agentes pidieron apoyo. Luego de acudir al domicilio varios policías los recibieron a pedradas, pero a fin de cuentas detuvieron a padre e hijo. Megamedia.



 

News Yucatan



MOTUL (Megamedia) .- A damaged patrol and two detainees was the balance of a family feud yesterday in this city.
Municipal officers arrived to provide support, but then they were attacked by who called.
One of the suspects involved in the incident is Jose Manuel Montes Chalet of 19 years old.
In June 2014 it published just a few weeks before being released Social Rehabilitation Center (Cereso) for stealing a motorcycle, Chalet Montes faced stoned the local police following the failed theft of a bicycle.
The day before yesterday, at five in the afternoon, the owner of a bicycle found Chalet Montes (a) "Montes" and two drinking buddies tried to take your car on the street 21-A between 36 and 36-A fractionation La Herradura.
Yesterday, Jorge Manuel Chalet Can, 42 years old, called for support to the municipal police because her son, Jose Manuel Chalet Montes, was drunk and impertinent in the property located on 29th Street between 18 and 20.
However, to reach the Chalet Can agents own denied access. After long discussion, the soldiers were allowed to enter to arrest Chalet Montes, who to be submitted and uploaded in the patrol van fitted out as loudly asked his father to take and what not to take out a machete to defend.
The father obeyed with a machete and the three agents, who to be disadvantaged and not have protective equipment and left the patrol were running for to safeguard their integrity faced.
Seeing abandoned municipal patrol, the Chalet broke the windshield and damaged mirrors and the hood.
Before the attack, officers asked for support. After going to the home several policemen they were stoned, but ultimately arrested father and son. Megamedia.

$280 millones para nueva etapa del Centro de Justicia Oral

Noticias de Yucatán


Con una inversión de 280 millones de pesos, se espera que en los próximos días se inicie la construcción de la segunda etapa del Centro de Justicia Oral de Mérida.
De acuerdo con información proporcionada en el gobierno del Estado, con esta segunda etapa se busca conformar un conjunto arquitectónico de tipo “Ciudad Judicial”, con instalaciones de primer orden, que incluso han servido de ejemplo para otros estados del país.
En la segunda estapa se prevé la construcción de un edificio en el cual estarían establecidos los espacios para la Fiscalía General del Estado, el Instituto de Defensa Pública del Estado y también del Centro Estatal de Medidas Cautelares.
El proyecto integral, según se averiguó, considera dos fases más, para terminar con un total de cuatro edificios en ese sitio, frente al reclusorio de Mérida.
Con la segunda fase, el Poder Ejecutivo, junto con el Judicial, buscan dignificar las instalaciones, tanto para el personal del Poder Judicial que actualmente labora en los juzgados penales como para los justiciables.
En el proyecto original de la Secretaría de Obras Públicas se incluyen importantes áreas verdes, lo que caracteriza a este conjunto arquitectónico como “ecológicamente responsable”.
Además, contribuirá a dinamizar la zona sur de la ciudad, particularmente de las colonias que se encuentran en los alrededores del actual Centro de Reinserción Social del Estado, como son la San José Tecoh I y II y San Antonio Xluch, entre otras.
Aunque no hay fecha definida para iniciar la construcción de la segunda etapa del complejo judicial, se espera que esto ocurra en dos semanas a más tardar, por lo cual ya se empezó a limpiar el terreno.
El primer edificio de este conjunto, conocido como Centro de Justicia Oral de Mérida, fue inaugurado en marzo del presente año por el presidente Enrique Peña Nieto. Ese inmueble alberga a siete salas de oralidad, así como espacios para jueces y personal del Poder Judicial del Estado.
El edificio es considerado por las autoridades federales como referente nacional, al cumplir todos los estándares del nuevo sistema penal, y es quizás único de su tipo en todo el país.
Gobierno 2a. Etapa
Se iniciará la construcción de la segunda etapa del Centro de Justicia Oral de Mérida.
Atraso
Aunque se preveía iniciar esta segunda etapa en el primer semestre del presente año, por un atraso en la llegada de los recursos será hasta ahora cuando arranquen los trabajos del nuevo inmueble judicial, según se averiguó ayer. Megamedia.



 

News Yucatan



With an investment of 280 million, it is expected in the coming days the construction of the second stage of the Center for Oral Justice Merida starts.
According to information provided by the state government, with this second stage is to form an ensemble of type "Judicial City", with first class facilities, they have even set an example for other states.
In the second estapa envisages the construction of a building where the spaces would be established for the Attorney General, the Public Defender of the State and the State Center for precautionary measures.
The comprehensive project, as assessed, consider two phases, ending with a total of four buildings on the site, opposite the prison of Merida.
In the second phase, the executive branch, together with the Judicial, looking dignified facilities for both the judiciary staff currently working in the criminal courts to litigants.
In the original project of the Ministry of Public Works will include significant green areas, which characterizes this architectural ensemble as "environmentally responsible".
In addition, it will help stimulate the south of the city, particularly in the colonies that are around the current halfway house of the State, such as the San José Tecoh I and II Xluch and San Antonio, among others.
Although no definite date to begin construction of the second stage of the judicial complex is expected to happen in two weeks at the latest, by which already started to clear land.
The first building of this group, known as Oral Justice Center of Merida, was opened in March this year by President Enrique Peña Nieto. That property houses seven meeting orality as well as spaces for judges and staff of the state judiciary.
The building is considered by federal authorities as a national benchmark, to meet all the standards of the new penal system, and is perhaps only one of its kind in the country.
Government 2a. Stage
The construction of the second stage of the Center for Oral Justice Merida starts.
Backwardness
Although it was expected to begin this second stage in the first half of this year, a delay in the arrival of resources will be far when booting the work of the new judicial building, as assessed yesterday. Megamedia.

Hallan botella con mensaje de hace un siglo

Noticias de Yucatán

LONDRES (AP).— Un mensaje en botella centenario, posiblemente el más antiguo que se haya encontrado, llegó por fin a destino.
Arrojada al Mar del Norte entre 1904 y 1906, la botella llegó a la playa de la localidad alemana de Amrum y fue hallada por una pareja en abril. En el interior había una postal que pedía que la enviaran a la Asociación de Biología Marina del Reino Unido y así lo hicieron.
La asociación dijo el viernes que la botella era una entre un millar arrojadas al Mar del Norte como parte de un proyecto de investigación hace más de 100 años. La postal en la botella prometía pagar un chelín a quien la devolviera a la asociación, con sede en la ciudad portuaria de Plymouth.
La mayoría de los mensajes fueron devueltos hace décadas. La pareja alemana recibió su chelín.



 

News Yucatan


LONDON (AP) .- A message in bottle centenary, possibly the oldest ever found, finally reached destination.
Thrown into the North Sea between 1904 and 1906, the bottle reached the beach of the German town of Amrum and was found by a couple in April. Inside there was a postcard asking her sent to the Marine Biological Association of the United Kingdom and they did.
The association said Friday that the bottle was one among a thousand thrown into the North Sea as part of a research project over 100 years ago. The mailing in the bottle promised to pay a shilling to whom the return to the association, based in the port city of Plymouth.
Most of the messages were returned for decades. The German partner received his shilling.

Visitas

Opinión

Elecciones

Nota Destacada