En operación seis ambulancias nuevas del IMSS (Inglés y Español)

11 agosto 2015
Noticias de Yucatán




A fin de reforzar y mejorar el servicio de atención y traslado de pacientes del Estado, el Instituto Mexicano del Seguro Social (IMSS), delegación Yucatán, recibió seis nuevas ambulancias, con lo que suman un total de 39 al servicio de los derechohabientes de esta institución, se informa en un comunicado.
Estas nuevas unidades fueron dotadas por la Dirección General del Instituto como parte del programa de Renovación del Parque Vehicular de Ambulancias del Seguro Social, y contribuirán a garantizar el traslado programado y ordinario que requieren algunos pacientes.
En el Estado, en promedio a nivel delegacional, al mes 7,000 pacientes requieren el traslado en ambulancias del IMSS.
Dicho servicio es otorgado por el instituto a pacientes que necesitan atención urgente, así como para casos que se presentan en clínicas de medicina familiar y que requieren llevar al enfermo a hospitales de segundo nivel.
Asimismo, para movilización de pacientes hospitalizados que necesitan estudios especializados, y para transportación al domicilio de los enfermos que egresan de algún hospital y cuando sus condiciones de salud no son óptimas para viajar en vehículo convencional.
También estuvieron presentes los integrantes del Consejo Consultivo del Seguro Social, quienes hicieron la entrega de las llaves de las unidades a los operadores, teniendo como testigos a los directores de las unidades de medicina familiar y hospitales a las que fueron designadas.
El titular de la Jefatura de Servicios Administrativos, Eduardo Sánchez Rangel, informó que estos nuevos vehículos sustituyen a igual número de ambulancias que venían operando en las sedes médicas y hospitales.
Los nuevos vehículos fueron designados según las necesidades registradas y ya se encuentran dando servicio a los pacientes de los hospitales generales regionales No. 1 “Lic. Ignacio García Téllez”, No. 12 “Lic. Benito Juárez Garcia”; en los hospitales generales de sub zona No. 03 de Motul; 05, Tizimín, y 46, Umán, así como en la Unidad de Medicina Familiar No. 2 de Progreso.
Sánchez Rangel señaló que los vehículos son modelo 2015 y están equipados con tanques de oxígeno, carro camilla, camilla marinera, cuatro reanimadores tipo bolsa para neonato, lactante, pediátrico y adulto; glucómetro, termómetro digital y mascarillas protectoras, así como radio de transmisor (banda civil), micrófono y sirena, entre otros equipos.
El directivo indicó que con la puesta en operación de estas ambulancias se reforzará la plantilla vehicular actual y se beneficiará de manera directa a los derechohabientes del instituto.
De un vistazo
Autoridades
El acto de entrega de los vehículos fue encabezado por Jorge Méndez Vales, delegado estatal del IMSS en Yucatán, y Eber Gómez Sosa, de la sección VI del Sindicato del IMSS.

 

News Yucatan




To strengthen and improve the service and transfer of patients from the state, the Mexican Social Security Institute (IMSS), delegation Yucatan, received six new ambulances, bringing a total of 39 in the service of the beneficiaries of this institution, reported in a statement.
These new units were provided by the General Directorate as part of the Renewal of the vehicle fleet of ambulances Social Security, and contribute to ensuring a regular schedule and some patients requiring transfer.
In the state, on average borough level, per month 7,000 patients require transfer IMSS ambulance.
This service is given by the Institute for patients who need urgent care, as well as cases brought in family medicine clinics and require the patient to take secondary hospitals.
Also, for mobilization of hospitalized patients who need specialized studies, and transportation to the homes of some patients who leave hospital as their health conditions they are not optimal for conventional vehicle travel.
Also present were members of the Advisory Council on Social Security, who made the delivery of the keys to the units to operators, as witnesses to the directors of the units of family medicine and hospitals to which they were designated.
The head of the Chief of Administrative Services, Eduardo Sanchez Rangel, said that these new vehicles replace the same number of ambulances were operating in medical offices and hospitals.
The new vehicles were designated as the registered needs and are already serving patients from regional general hospitals No. 1 "Lic. Ignacio Garcia Tellez, "No. 12" Lic. Benito Juarez Garcia "; general hospitals in the sub zone No. 03 Motul; 05 Tizimín and 46 Uman, as well as the Family Medicine Unit No. 2 of Progreso.
Sanchez Rangel said the 2015 model vehicles are equipped with oxygen tanks, truck stretcher, stretcher seafaring four rescuers type bag for neonate, infant, pediatric and adult; meter, digital thermometer and protective masks and radio transmitter (citizens band), microphone and siren, among other equipment.
The manager said that with the commissioning of these ambulances current vehicular template will be strengthened and will benefit directly to the beneficiaries of the institute.
Take a look
Authorities
The ceremony of the vehicles was led by Jorge Mendez Vales, state delegate of the IMSS in Yucatan, and Eber Gomez Sosa, Section VI of the Union of IMSS.

Sólo le queda un expediente penal a “Calín” Herrera (Español e Inglés)

Noticias de Yucatán





El gremio de matarifes convirtió ayer las calles de San Sebastián en una zona de bombardeo con petardos, hiladas y voladores que retumbaron y generaron cortinas de humo, pero lejos de ocasionar molestia causó alegría, sacó a la gente de sus casas y marchó en la larga columna de estandartes.
El polémico líder de los matarifes, Carlos Herrera Chalé, conocido como “Calín”, fue al frente del gremio junto con una cuadrilla de lanzavoladores y dirigió el grupo religioso del ex Rastro hasta la iglesia de San Sebastián para celebrar a la Virgen de la Asunción, patrona del populoso barrio.
“Calín” es señalado como el líder de un grupo de golpeadores que lesionó a más de 20 personas que protestaron el 4 de julio de 2011 por la construcción del “paso deprimido” de Prolongación de Montejo y todavía recuerda esos hechos.
Olvido, aún lejano
¿Ya se olvidó el 4 de julio?, preguntó el reportero.
“No mucho. En lo personal, como dije en otras ocasiones, me hubiera gustado que no hubiese ese 4 de julio. Si me preguntas que si hubiera borrado esa etapa de mi vida, pues sí, quisiera borrarlo, es algo que no fue grato ni para mí ni para nadie.
“Nuevamente ofrezco disculpas a la ciudadanía, que es la que importa”, reiteró.
¿Te marcaron esos sucesos?
“En cuestión sindical y liderazgo no, la gente sigue conmigo, los trabajadores me aprecian, los apoyo y me apoyan”, subrayó. “Fue un hecho bochornoso ante la sociedad y trato de que eso no se repita en mi vida”.
¿Cómo están los expedientes en tu contra?
“Sólo me queda uno que está en apelación”, informó. “En la mayoría pagué cauciones. Sólo me queda pendiente la denuncia de Beatriz Zavala” (en ese entonces senadora por el PAN).
El gremio de “Calín” es considerado el mejor de San Sebastián porque reúne a cientos de personas —entre ellos a políticos priistas—, por el despliegue de pirotecnia, el baile popular de dos días, la repartición gratuita de alimentos y por el ruidoso desfile que encabeza un grupo de vaqueros.
Ayer estuvieron los diputados electos del PRI Francisco Torres Rivas y Adrián Quintal Ic, y líderes sindicales del IMSS, CTM y ferrocarriles.

Versión en inglés

 

News Yucatan





The guild of butchers yesterday became the streets of San Sebastian in an area bombardment firecrackers and flying courses that boomed and generated smoke screens, but far from causing nuisance caused joy, pulled people from their homes and marched in long banners column.
The controversial leader of the killers, Carlos Herrera Chalet, known as "Calin", was at the head of the guild along with a gang of lanzavoladores and directed the religious group of former Trail to the church of San Sebastian to celebrate the Virgin of the Assumption , patron of the populous neighborhood.
"Calin" is identified as the leader of a group of thugs that injured more than 20 people protested on July 4, 2011 by the construction of "depressed step" Extension of Montejo and still remembers those facts.
Oblivion, still distant
Already he forgot July 4 ?, asked the reporter.
"Not much. Personally, as I said on other occasions, I wish that there was this July 4th. If you ask me if I had erased that stage of my life, yes, I want to delete it, it is something that was not pleasant for me or for anyone.
"He again I apologize to the public, that is what matters," he reiterated.
Have you marked these events?
"In union leadership issue and not, people will follow me, I appreciate workers, the support and support me," he said."It was an embarrassing fact to society and try to not repeat that in my life."
How are the records against you?
"Only me is one that is on appeal" he said. "At most I paid indemnities. I just denouncing Beatriz Zavala "(then Senator PAN) is still pending.
The guild "Calin" is considered the best in San Sebastian because it brings together hundreds of people, among them politicians priistas- by deploying fireworks, folk dancing of two days, the free distribution of food and the noisy parade who heads a group of cowboys.
Yesterday deputies were elected PRI Francisco Torres Rivas and Adrian Quintal Ic, and union leaders IMSS, CTM and railways.

Pide Alfredo Rodríguez voto de libertad al panismo yucateco (Español e inglés)

Noticias de Yucatán





Lunes, 10 de agosto de 2015 


A votar libremente y sin presiones invitó Alfredo Rodríguez a los panistas yucatecos el próximo domingo 16 de agosto, fecha en que se elegirá al nuevo presidente del Comité Estatal de Acción Nacional.
“Es momento de asumir la responsabilidad individual que a cada panista confiere ser militante activo de un Partido político que privilegia el consenso, recalcó,  pues no entendemos la unidad como sinónimo de uniformidad y mantenemos el valor de la libertad para disentir y elegir la opción que consideremos más apropiada”.
Dijo que los yucatecos que con sus impuestos aportan los recursos que hacen posible la existencia de los partidos políticos, merecen un PAN que realmente sea una opción de gobierno y que se reconozca como tal a través de sus militantes y funcionarios, con los valores que son su esencia, al igual que la ética, la congruencia y la transparencia, herramientas capaces de cerrar el paso a la corrupción y a la mentira.
Alfredo Rodríguez  recordó que el PAN no nació en el poder, sino frente al poder y reiteró que el reto es ganar elecciones sin perder el Partido y para ello la única línea a seguir es la libertad para elegir panistas que conozcan y vivan la doctrina, con una sólida formación política y profesional que les permita ser gobernantes responsables y transparentes.
El ex senador aseguró que durante su gestión habrá cero tolerancia para actos corruptos, ya que su proyecto incluye contar en el PAN con área de investigación, denuncia formal y seguimiento cabal de los casos en cualquier instancia de gobierno.
COMUNICADO DE PRENSA

 

News Yucatan





Monday, August 10, 2015 


A vote freely and without pressure Alfredo Rodriguez invited the Yucatan PAN Sunday August 16, when he was elected the new chairman of the State Committee for National Action.
"It's time to take individual responsibility that each PAN confers be active member of a political party that favors consensus, stressed, because we do not understand the synonymous unit uniformity and maintain the value of the freedom to dissent and choose which consider most appropriate. "
Yucatecan said that their taxes provide the resources that enable the existence of political parties, PAN really deserve an option of government and recognized as such by its members and officials with the values ​​that are its essence, like ethics, consistency and transparency tools capable of shutting out the corruption and lies.
Alfredo Rodriguez recalled that the PAN was not born in power, but against the power and reiterated that the challenge is to win elections without losing the party and for that the only way forward is the freedom to choose PAN to know and live the doctrine, strong political and professional training to allow them to be rulers accountable and transparent.
The former senator said that there will be zero tolerance for acts of corruption during his tenure as your project includes having the PAN research area, full formal complaint and monitoring of cases at any level of government.
NEWS RELEASE

Raúl Paz pide a los panistas que sean optimistas (Español e Inglés)

Noticias de Yucatán




Raúl Paz Alonzo, candidato a dirigir el Comité Estatal del PAN, llamó a los panistas a construir un partido optimista, triunfador y unido, que brinde a los yucatecos la oportunidad real de ganar la gubernatura y la mayoría de las presidencias municipales y las diputaciones en las elecciones de 2018.
—Los militantes del PAN tienen la enorme responsabilidad de construir un partido que le sirva a los yucatecos —sostuvo el aspirante en una reunión en el interior del Estado.
—Por eso en cada reunión insisto: los panistas debemos encontrar un campo común de pensamiento y de acción. Esta es la virtud que hoy requiere más el PAN: unidad, no conmigo, sino entre todos —aseveró.
—Los panistas debemos construir un partido que encauce la inconformidad del ciudadano contra la simbiosis PRI-gobierno que nos empobrece cada día más, y que sea un opción real de bien común desde el gobierno del Estado, las alcaldías y los congresos —añadió.
—En el foro de hace unos días escuché leer una lista de lo mal que nos fue en las elecciones recientes: que perdimos esto, que perdimos lo otro, etcétera, etcétera, y por un momento me pareció que el objetivo era contagiar a la militancia de pesimismo —añadió el diputado federal con licencia.
—Un PAN con pesimismo nunca va a ganar nada. De nada nos sirve que nos llenemos de pesimismo unos a otros. Lo que necesitamos es otra actitud y un proyecto muy bien organizado que genere los cambios que nos hagan ganar las elecciones de 2018. Hay que decidirse por un nuevo rumbo y crear un acervo nuevo de ideas —subrayó.
—Conozco a panistas que se levantan a las 5 de la mañana para ir a Mérida a trabajar o a estudiar y cuando regresan, en la noche, aunque estén cansados, salen a ver a sus vecinos y piden el voto para nuestros candidatos, que se apuntan para cuidar las casillas, que salen a pegar propaganda, que se presentan en los Comités y preguntan en qué pueden ayudar.
—En Mérida, muchos panistas tienen que agarrar dos camiones para ir a la escuela o a la chamba y cuidar a los hijos y trabajar todo el día, y luego están ahí listos para volantear durante horas bajo el Sol, para apoyar a los candidatos, para caminar las calles. El optimismo de estos panistas, los del interior y los de la capital, los hace súperpanistas. Y por eso necesitamos un súper Comité Estatal.
—Estos panistas ya saben cómo ganar elecciones. Son panistas dispuestos a sostener una bandera. Y el común denominador de todos ellos es que trabajan unidos y no divididos. A los panistas no los dividen las opiniones diferentes ni las simpatías por un candidato o por otro, o las aspiraciones de cada uno. Nada de eso.
—Nos dividen quienes cultivan apetitos personales, prejuicios y resentimientos. Nos dividen quienes prefieren la crítica interesada en lugar de la participación transformadora. Los que prefieren negarse y combatirse —manifestó el candidato al liderazgo panista.
PAN Candidato
Algunos detalles más de un mensaje de Raúl Paz a los panistas yucatecos:
Lo que necesitan
“Los panistas no necesitan que se les dirija o que se les mande, sino que se les organice, que se les impulse. Los panistas quieren, deben, ser escuchados, ser formados, ser incluidos…, para tomar fuerzas y estar en posibilidades de ganar”.
Versión en Inglés

 

News Yucatan




Raul Paz Alonzo, candidate to head the State Committee PAN PAN called to build an optimistic, triumphant and united party, that offers the Yucatan real chance to win the governorship and most mayors and councils in Election 2018.
-The Members of the PAN have the enormous responsibility of building a party that serves the Yucatan She held the applicant at a meeting within the State.
'That's why at every meeting I insist: the PAN must find a common field of thought and action. This is the virtue that today requires more PAN: unity, not with me, but between all -aseveró.
-The PAN must build a party to channel the discontent of citizens against the PRI-government symbiosis that impoverishes us every day, and that is a real option for the common good from the state government, municipalities and the Congress he added.
-In The forum a few days ago I heard read a list of how bad we were in the recent elections: we lost it, we lost the other, and so forth, and for a moment I thought the goal was to spread militancy added pessimism licensed federal deputy.
PAN-a pessimistic you never win anything. It's useless pessimism that we are filled with each other. What we need we are a different attitude and a very well organized project that generates changes that make us win the elections in 2018. We must decide on a new direction and create a new body of I stress ideas.
I know a PAN to get up at 5 am to go to work or school Mérida and when they return in the evening, even if they are tired, come to see their neighbors and ask for a vote for our candidates, who are targeted to tend the fields, leaving a paste propaganda, they served on committees and ask how they can help.
-in Mérida, many PAN have to grab two trucks to go to school or work and they care for children and work all day, then are there ready to volantear for hours under the sun, to support candidates, walking the streets. The optimism of these PAN, the interior and the capital, makes súperpanistas. And so we need a super State Committee.
-These PAN and know how to win elections. They are willing to support PAN flag. And the common denominator is that they all work together and not divided. A PAN not divide the different views or sympathies for one candidate or another, or the aspirations of each. Nothing of that.
-We Divide growers personal desires, prejudices and resentments. We divide people prefer interested criticism rather than transformative participation. Those who prefer refused and fought 'said the candidate for the PAN leadership.
PAN candidate
Some details of a message to Raul Paz Yucatan PAN:
They need
"The PAN does not need to be addressed or that they send, but were organized, they were drives. PAN want, must, be heard, be educated, be included ... to gather strength and be in a position to win. "

Termina mal su parranda: choca con una albarrada y lo detienen (Español e inglés)

Noticias de Yucatán




MOTUL.— La parranda de un conductor ebrio por poco termina en tragedia cuando con su camioneta colisionó con la albarrada de un predio ayer en la noche.
Alrededor de las 21 horas Ramiro Moo Mukul, de 55 años de edad, transitaba de Poniente a Oriente sobre la calle 1 entre 26 y 26A; al pretender dar vuelta a la izquierda perdió el control y se impactó con la albarrada de un predio.
Luego de chocar y derribar poco más de 10 metros de ese muro, descendió de la camioneta marca Ford, color rojo, tipo F250, placas YP-40-441, para darse a la fuga.
Sin embargo, fue capturado casi de inmediato ya que en ese momento llegaban las unidades policiacas.
El predio afectado es de la familia Mac Canul, que pidió que le reparen los daños.
La camioneta no sufrió ninguna abolladura.
El conductor fue detenido por los agentes municipales. Al principio, Moo Mukul se portó impertinente, señalando que era una persona influyente y que los agentes desconocían con quién se metían.— Mauricio Can Tec
Ebrio Choca y huye
Mal terminó la parranda de un hombre de 55 años ayer al chocar con una albarrada.
Los hechos
Alrededor de las 21 horas Ramiro Moo Mukul transitaba de Poniente a Oriente sobre la calle 1 entre 26 y 26A; al pretender dar vuelta a la izquierda, como estaba ebrio, perdió el control de su camioneta y chocó con una albarrada.
No pudo huir
Luego de chocar y derribar poco más de 10 metros de ese muro, descendió de la camioneta para darse a la fuga, pero fue capturado ya que en ese momento llegaban las unidades policiacas.

Versión en inglés

 

News Yucatan




MOTUL.- The revelry of a drunk driver nearly ended in tragedy when his truck collided with the barricade of a property last night.
About 21 hours Ramiro Moo Mukul, 55 years old, he was traveling from west to east on 1st Street between 26 and 26A; by attempting to turn left she lost control and crashed into the barricade of a property.
After crashing and down just over 10 meters from the wall, he fell from the truck brand Ford, red, F250 type YP-40-441 plates to abscond.
However, he was caught almost immediately because then came the police units.
The affected farm is Canul the Mac family, who asked to repair the damage.
The truck suffered no dent.
The driver was arrested by municipal agents. At first, Moo Mukul behaved impertinent, saying it was an influential person and that agents who are unaware metían.- Mauricio Can Tec
Choca drunk and flees
Mal spree ended a man of 55 years yesterday hitting a barricade.
The facts
About 21 hours Ramiro Moo Mukul journeyed from west to east on 1st Street between 26 and 26A; by attempting to turn left, as he was drunk, he lost control of his truck and hit a barricade.
He could not escape
After crashing and down just over 10 meters from the wall, he fell from the truck to take flight, but was captured and that then came the police units.

Decomisan dos toneladas de pepino de mar en el aeropuerto de Yucatán (español e inglés)

Noticias de Yucatán




Autoridades policiacas decomisaron ayer dos toneladas de pepino de mar en la aduana del Aeropuerto Internacional de Mérida, que se pretendían enviar a Houston y tenían como destino final Hong Kong.
Agentes de la Policía Federal, comisionados en la aduana del aeropuerto, incautaron el producto antes de que cargara en un avión de la empresa United Airlines con destino a Houston.
El equinodermo fue hallado en el interior de una camioneta, cuyo chofer fue detenido y puesto a disposición de la Procuraduría General de la República.
Se dijo que el cargamento, cuyo valor ascendería a un millón de dólares, procedía de Dzilam de Bravo, aunque este último dato no fue confirmado.
El decomiso se realizó apenas cinco días después de que se registró una balacera en alta mar entre pescadores furtivos y agentes de la Secretaría de Seguridad Pública (SSP), frente a Dzilam de Bravo.
Como informamos, el incidente se suscitó el jueves pasado cuando los policías realizaba una inspección en las embarcaciones Pixo 11 y Emanuel 1, que transportaban pepino de mar.

Versión en inglés

 

News Yucatan




Police authorities yesterday seized two tons of sea cucumber custom Merida International Airport, which is intended to send to Houston and had as final destination Hong Kong.
Agents of the Federal Police commissioners in the airport customs, seized the product before loaded onto an aircraft company United Airlines flight bound for Houston.
The echinoderm was found inside a truck, whose driver was arrested and brought before the Attorney General's Office.
It said the cargo, the value amount to a million dollars, came from Dzilam Bravo, although the latter finding was not confirmed.
The seizure was made just five days after a shooting at sea between poachers and agents of the Public Security Secretariat (SSP), compared to Bravo Dzilam recorded.
As reported, the incident occurred last Thursday when police conducted an inspection in January Pixo 11 and Emanuel boats carrying sea cucumber.

Obra en cárcamo deja a Progreso sin agua potable (Español e inglés)

Noticias de Yucatán





PROGRESO.— En plenas vacaciones de verano y cuando aumenta el número de casas de playa ocupadas, se registra severa escasez de agua potable en toda la ciudad y zona veraniega de este puerto y Chicxulub, la cual se agudizó ayer por problemas en las tuberías y cárcamo de rebombeo de Tamanché.
Usuarios de esta ciudad en cuyos predios el agua llega en chorritos y en distintas horas del día, como Manuel Muñoz Silva, vecino de la calle 27 entre 58 y 60, manifestaron que ante la escasez del líquido se comunicaron a las oficinas del Sistema Municipal de Agua Potable (Smapap), donde les informaron que el problema de falta de agua es por trabajos que se realizan en el cárcamo de rebombeo de Tamanché.
—Desde el sábado escasea el agua potable por el rumbo de mi casa, pero según averigüé en otros sitios de la ciudad también hay problemas, así que me comuniqué al Smapap y una secretaria me dijo que la causa es por trabajos que realizan en el cárcamo de Tamanché donde están cambiando una bomba y que el servicio se normalizaría hasta el miércoles –explicó Manuel Muñoz.
Otra usuaria, Rosaura Mena Ku, vecina de la calle 72 entre 35 y 37, señaló que en el Smapap le recomendaron cuidar el poco líquido que llega a su casa, pues no se iba a repartir agua por medio de pipas.
Al respecto Canán Góngora Ortegón, director del organismo municipal, en principio dijo que el problema de la escasez de agua es porque hay mucho calor y elevado consumo de agua, además de que hay mucha ocupación de casas de veraneo.
Luego informó que en la carretera Mérida-Progreso a la altura de Tamanché se realizan trabajos para reparar una fuga en la tubería principal, que los trabajos deben terminar hoy.
Por otra parte, en el puerto luego de una semana de esperar la resolución sobre el recurso de impugnación de las elecciones municipales del pasado 7 de junio que aún no resuelve la Sala Regional del Tribunal Electoral Federal de Xalapa, los priistas siguen custodiando las oficinas del Iepac municipal, pues mantienen las esperanzas de que la demanda sea favorable y se cambie el rumbo del proceso electoral.
Pero aún no hay fecha para que el Trife de Xalapa resuelva sobre el caso, aunque los priistas seguidores de la ex candidata Jéssica Saidén Quiroz, dijeron la semana pasada que la resolución sería el viernes, pero concluyó la semana y no se dictó sentencia y ahora dicen que será en el transcurso de esta semana.
A la par de la espera, la próxima administración municipal prepara su equipo de trabajo, pero aún lo dan a conocer, así como a los que integrarán el grupo que se hará cargo de la entrega-recepción.
Sin embargo en los círculos políticos y cercanos al alcalde electo, se menciona al ex alcalde Alfredo Villalobos Vázquez, como próximo director del Catastro.— Gabino Tzec Valle
Villalobos Vázquez, no concluyó su administración del trienio 90-92, renunció por problemas internos entre los regidores que lo presionaron para que dimitiera. En la gestión de Villalobos Vázquez, se desempeñó como Jefe de la Policía Municipal, Manuel Cortés Góngora, a quien destituyó por quejas de camioneros y taxistas.
Como próximo tesorero se menciona al contador Francisco Catzín, quien se ha desempeñado como contador de cooperativas pesqueras. Ronald Celis Gómez, se dice que sería director de Recaudación Fiscal y como director de Obras Públicas se menciona a Fernando Estrada Martínez, ex director de comisarías de la actual administración y ex candidato de Movimiento Ciudadano.
Versión en inglés

 

News Yucatan





PROGRESO.- In full summer holidays and when the number of beach houses occupied, severe shortage of drinking water is recorded throughout the city and area this summer and Chicxulub port, which worsened last problems in pipes and booster of Tamanché sump.
Users of this city on whose lands the water comes in spurts and at different times of day, as Manuel Muñoz Silva, resident of Calle 27 between 58 and 60, said that given the scarcity of the liquid to the offices of the Municipal System were reported Water (Smapap), where they reported that the problem of water shortage is work done in the sump of Tamanché booster.
Saturday-from lack of drinking water in the direction of my house, but as I found out elsewhere in the city there are also problems, so I informed the Smapap and a secretary told me that the cause is work being undertaken in the sump of Tamanché where they are changing a pump and that the service would be normalized until Wednesday Manuel Muñoz explained.
Another user, Ku Rosa Mena, a resident of the street 72 between 35 and 37, noted that the Smapap advised him take care of the little liquid that comes home, because it is not going to deliver water through pipes.
Canan about Gongora Ortegón, director of the municipal body, initially said the problem of water scarcity is because there is much heat and high water consumption, plus there are plenty occupation of summer houses.
He then reported that the Merida-Progreso highway at the height of Tamanché work is done to repair a leak in the main pipe, the work should be completed today.
Moreover, in the harbor after a week of waiting for the decision on the appeal of municipal elections on June 7 that still does not solve the Regional Electoral Court of the Federal Court of Xalapa, the PRI still guarding offices Municipal SIEPAC, they maintain hopes that demand is favorable and the course of the electoral process is changed.
But still no date for the Trife Xalapa judgment in the case, although the PRI followers of the former candidate Jessica Saiden Quiroz, said last week that the resolution would be on Friday but finished the week and no judgment was delivered and now They say it will be in the course of this week.
Along with the wait, the next municipal administration prepares his team, but still disclosed as well as those who serve on the group that will take care of the handover.
But in political and circles close to the mayor-elect, the former mayor Alfredo Vasquez Villalobos mentioned as the next director Gabino Catastro.- Tzec Valley
Villalobos Vazquez administration did not complete its triennial 90-92, resigned due to internal problems between the rulers who pressured him to resign. In managing Villalobos Vazquez, he served as Chief of the Municipal Police, Manuel Cortés Gongora, who was dismissed by complaints from truckers and taxi drivers.
As the next treasurer to counter Catzín Francisco, who has served as counter mentioned fishing cooperatives. Ronald Celis Gomez, is said to be head of Tax Collection and Director of Public Works mentioned to Fernando Estrada Martinez, former head of police of the current administration and former candidate of the Citizens Movement.

Oaxaca y Yucatán estrechan intercambio cultural con nueva galería

Noticias de Yucatán




Mérida, 10 Ago (Notimex).- Yucatán y Oaxaca estrecharán su intercambio cultural y relación artística con la apertura de la Galería Terracota Arte Actual, que desde esta semana difundirá el talento de creadores de esa entidad en pleno Paseo de Montejo, la avenida más emblemática de esta capital.
Citada en un comunicado por la Secretaría estatal de Cultura y las Artes, la directora de dicho recinto, Isabel Ramírez, informó que además de difundir el talento artístico oaxaqueño, en este espacio también tendrán cabida los exponentes yucatecos y de estados vecinos.
De esta manera, continuó, la galería se suma a la amplia oferta que existe en Mérida de lugares dedicados a las artes visuales.
La Galería, ubicada en el emblemático Paseo de Montejo, abrirá sus puertas la noche de este jueves horas con una muestra conformada por piezas de 10 artistas oxaqueños.
Dijo que antes de la inauguración se realizará una calenda, es decir, un desfile tradicional de Oaxaca, en el que los participantes portan trajes típicos de cada región y van acompañados de música autóctona. Iniciará en el Monumento a la Patria, recorrerá Paseo Montejo y terminará en la galería, donde habrá música con banda tradicional.
La exposición inaugural, que permanecerá abierta hasta el 13 de octubre, reúne 30 obras gráficas y pictóricas de los artistas Eddie Martínez, Fernando Olivera, Alejandro Santiago, Leovigildo Martínez, Emiliano López Javier, Rosendo Pinacho, Manuel Miguel, Marcelo Pérez, Rosendo Vega y Ariel Mendoza.
Isabel Ramírez adelantó que la siguiente muestra será una individual de Leovigildo Martínez, quien estudió en el Taller de Artes Plásticas “Rufino Tamayo” y ha realizado siete murales en Uruguay; en Santa Fe y Nueva York, Estado Unidos, y en la Ciudad de México, entre otros lugares.

Versión en inglés

 

News Yucatan




Merida 10 Ago (Notimex) .- Yucatan and Oaxaca will strengthen their cultural exchange and artistic relationship with the opening of the Art Gallery Present Terracotta, which will broadcast from this week creative talent of that entity on the Paseo de Montejo Avenue more emblematic of the capital.
Said in a statement by the State Secretariat for Culture and the Arts, said chamber director, Isabel Ramirez, said in addition to spreading the Oaxacan artistic talent in this space will also accommodate the Yucatan and neighboring states exponents.
Thus, he continued, the gallery joins the wide range that exists in Merida dedicated to the visual arts venues.
The gallery, located in the emblematic Paseo de Montejo, will open Thursday night hours with a sample consisting of 10 parts oxaqueños artists.
He said that before the opening one calenda, ie, a traditional parade of Oaxaca, in which participants carry costumes from each region and are accompanied by native music will be performed. It starts at the Monument to the Fatherland, Paseo Montejo and end tour in the gallery, where there will be traditional music band.
The inaugural exhibition will remain open until 13 October, brings together 30 graphic and pictorial works of artists Eddie Martinez, Fernando Olivera, Alejandro Santiago, Leovigildo Martinez, Emiliano Lopez Javier, Rosendo Pinacho, Manuel Miguel, Marcelo Perez, Rosendo Vega Ariel Mendoza.
Isabel Ramirez announced that the next sample is an individual of Leovigildo Martinez, who studied at the Fine Arts Workshop "Rufino Tamayo" and has made seven murals in Uruguay; Santa Fe and New York, US, and Mexico City, among other places.

Operativo municipal contra tres moteles

Noticias de Yucatán





GOBIERNO
Las autoridades municipales clausuraron ayer tres posadas que en realidad servían como moteles en un operativo ayer en la tarde.
A esos sitios acudían sexoservidoras con sus clientes, causando incoformidad entre los vecinos.
Los establecimientos clausurados se ubican, dos de ellos, frente al parque de San Cristóbal, y en la calle 60 con 71 del centro de la ciudad.
Como hemos informado en amplios reportajes, la prostitución es una de las manchas que afectan a céntrica zona de Mérida, donde operan moteles disfrazados como posadas.
En el operativo participaron elementos de la Policía Municipal y Protección Civil, e inspectores de la dirección de Desarrollo Urbano. No hubo detenidos.
Versión en inglés

 

News Yucatan






GOVERNMENT
City officials yesterday closed three inns which actually served as an operating motels yesterday afternoon.
At those sites came prostitutes with their clients, causing incoformidad among neighbors.
The closed stores are located, two of them, facing the park of San Cristobal, and the 60 and 71th Street downtown.
As we reported in extensive reports, prostitution is one of the spots that affect central area of ​​Merida, where they operate motels disguised as inns.
They participated in the operational elements of the Municipal Police and Civil Protection, and inspectors from the Department of Urban Development. There were no prisoners.

Con alto desempeño académico, las tres preparatorias de la Uady

Noticias de Yucatán




Obtienen buenos resultados en la prueba Planea



Educación
El director general de Desarrollo Académico de la Universidad Autónoma de Yucatán (Uady), Carlos Estrada Pinto, informó que las tres preparatorias de esa casa de estudios obtuvieron resultados destacados en la prueba Plan Nacional para la Evaluación de los Aprendizajes (Planea 2015) .
Entrevistado, el maestro en Ciencias Estrada Pinto dijo que las Prepas 1 y 2 siempre han estado en los primeros lugares en los exámenes nacionales y la unidad académica de bachillerato de interacción, que opera en la colonia San Antonio Xluch III, en cinco años ha tenido un lugar importante.
“Desde que la prueba se llamaba Enlace las prepas 1 y 2 alcanzan porcentajes por encima de la media nacional”, aseguró. “Los alumnos salen muy bien en comprensión lectora, matemáticas y conocimientos generales”.
Hay una concordancia de alto desempeño académico en las preparatorias porque los alumnos que presentan las pruebas Exani II para estudiar el nivel superior también salen con resultados que superan la media nacional, dijo.
La Uady realizó ayer una sesión extraordinaria donde aprobó varios puntos e inició su curso escolar 2015-2016.
Versión en inglés

 

News Yucatan




Score well on the test plans



Education
The general director of Academic Development at the Autonomous University of Yucatan (Uady) Pinto Carlos Estrada, said the three high schools this university obtained outstanding test results National Plan for the Evaluation of Learning (2015 Plan).
Interviewed, the master of Science Estrada Pinto said Prepas 1 and 2 have always been at the top in national examinations and academic unit's degree of interaction, which operates in the San Antonio Xluch III, in five years it has had an important place.
"Since the evidence was called Link's high schools 1 and 2 reach percentages above the national average," he said."The students do very well in reading, mathematics and general knowledge."
There is a match of high academic achievement in high schools for students who have the EXANI II trials to study the upper level also come out with results that exceed the national average, he said.
The Uady a special meeting yesterday where he passed several points and began his academic year 2015-2016.

$119 millones en uniformes y útiles para 279,000 estudiantes (Español e inglés)

Noticias de Yucatán



KANASÍN.— El programa Bienestar Escolar, que para el próximo ciclo 2015-2016 beneficiará a más de 279 mil niñas, niños y jóvenes estudiantes de primarias y secundarias públicas de los 106 municipios de la entidad, se encuentra en los últimos preparativos previos al arranque de entregas a realizarse la primera semana de clases, a partir del 31 de agosto.
En un comunicado se informó que el gobernador Rolando Zapata Bello, acompañado por su esposa y presidenta del Sistema para el Desarrollo Integral de la Familia (DIF) Yucatán, Sarita Blancarte de Zapata, visitó dos bodegas en este municipio destinadas a resguardar los paquetes de la estrategia, cuya inversión es de 119 millones de pesos.
Al finalizar los recorridos, el mandatario destacó que el programa Bienestar Escolar, desde sus inicios, ha tenido como uno de sus objetivos principales apoyar la economía de las familias para que todos los estudiantes de escuelas primarias y secundarias públicas del estado tengan los mismos elementos y puedan acceder a condiciones de igualdad dentro de un esquema educativo de calidad.
Puntualizó que para conseguir que las entregas se realicen en tiempo y forma, ya se ha comenzado con la distribución a diferentes regiones del territorio, de modo que los beneficiarios reciban estos apoyos sin retrasos.
“El mensaje más importante que queremos transmitirle a todos los padres de familia es que tengan la certeza de que en la primera semana de clase, ya sus hijos tendrán todos estos paquetes de Bienestar Escolar”.
El gobernador indicó que los apoyos destinados a los casi 230 mil estudiantes de primaria consisten en un paquete de útiles escolares que corresponde a las listas oficiales de la Secretaría de Educación Pública (SEP), dos camisas de uniforme, un par de zapatos y una mochila, así como una chamarra que se entregará durante la época de frío.
En cuanto a las ayudas correspondientes a los 55 mil jóvenes de secundaria, detalló que se distribuirán en las escuelas públicas que se encuentren en los 105 municipios del interior del Estado y en las que están ubicadas en las comisarías de esta capital.
Asistieron los secretarios de Educación estatal, Raúl Godoy Montañez, y de la Juventud, Alaine López Briceño, además de los encargados de los despachos de la Secretaría de Desarrollo Social en Yucatán, Francisco Lezama Pacheco, y de la Secretaría de Desarrollo Rural, Carlos Carrillo Maldonado.
También, el delegado del Consejo Nacional de Fomento Educativo en el Estado, Carlos Carrillo Paredes, y los diputados María del Carmen Ordaz Martínez y Alvar Rubio Rodríguez.
Recorrido Supervisión de programa
El gobernador Rolando Zapata Bello visitó las bodegas donde se resguardan los paquetes del programa Bienestar Escolar.
Recinto
Al recorrido por las dos bodegas, ubicadas en Kanasín, acudieron la presidenta de DIF estatal, Sarita Blancarte de Zapata, entre otras autoridades.
Legisladores
Se contó con la presencia de los diputados María del Carmen Ordaz Martínez y Alvar Rubio Rodríguez.
Elementos
Los apoyos destinados a los casi 230 mil estudiantes de primaria consisten en un paquete de útiles escolares que corresponde a listas oficiales de la SEP, dos camisas de uniforme, un par de zapatos, una mochila y una chamarra.
Población
Los paquetes de secundaria tienen los mismos artículos, pero en este caso serán los 55 mil beneficiados.
Fondos
Se invirtieron 119 millones de pesos en este programa.

Versión en inglés

 

News Yucatan




KANASÍN.- that for the next cycle 2015-2016 will benefit more than 279 000 children and young students of primary and secondary public of the 106 municipalities of the state, school wellness program is in the final preparations for start Deliveries will take place the first week of school, from August 31.
In a statement it reported that Governor Rolando Zapata Bello, accompanied by his wife and president of the System for Integral Family Development (DIF) Yucatán, Sarita Blancarte Zapata, visited two wineries in this town aimed at safeguarding packets strategy, whose investment is 119 million pesos.
At the end of the tours, the president stressed that the School Welfare program since its inception, has had as one of its main support the economy of the families for all students in public elementary and secondary schools in the state have the same objectives and elements They have access to equal education in a quality scheme.
He noted that to ensure that deliveries are made in a timely manner, already begun with the distribution to different regions of the country, so that beneficiaries receive such support without delay.
"The most important message we want to convey to all parents is to have the certainty that in the first week of class, and their children have all these packages School Wellness".
The governor said that the support for the almost 230 000 elementary students consist of a package of school that corresponds to the official lists of the Ministry of Public Education (SEP), two uniform shirts, a pair of shoes and a backpack and a jacket that will be presented during the cold season.
Regarding the aid for the 55 000 high school students, she explained that will be distributed in public schools that are in the 105 municipalities in the interior of the state and in which are located at police stations in the capital.
Education Secretaries of State, Raul Godoy Montañez, and Youth, Alaine Lopez Briceno, also attended by the managers of the offices of the Ministry of Social Development in Yucatan, Lezama Francisco Pacheco, and the Ministry of Rural Development, Carlos Carrillo Maldonado.
Also, the delegate of the National Council for Educational Development in the State, Carrillo Carlos Paredes, and deputies Ordaz María del Carmen Rodríguez Martínez and Alvar Rubio.
Tour Monitoring Program
Governor Rolando Zapata Bello visited the cellars where software packages are safeguarded Welfare School.
Enclosure
The tour of two wineries located in Kanasín, attended the president of the State DIF, Blancarte Sarita Zapata, among other authorities.
Legislators
It was attended by deputies Ordaz María del Carmen Rodríguez Martínez and Alvar Rubio.
Elements
The supports for the almost 230 000 elementary students consist of a package of school that corresponds to the SEP official lists two uniform shirts, a pair of shoes, a backpack and a jacket.
Population
Secondary packages have the same items, but here are the 55 thousand beneficiaries.
Funds
119 million pesos were invested in this program.

Visitas

Opinión

Elecciones

Nota Destacada