Cambios y futuros nombramientos en Ayuntamiento de Mérida

18 agosto 2015
Noticias de Yucatán




El Ayuntamiento que encabezará Mauricio Vila Dosal a partir del 1 de septiembre próximo estará regido por tres grandes coordinaciones que tendrán bajo su mando a todas las dependencias del municipio.
De acuerdo con fuentes cercanas a los equipos saliente y entrante, el modelo que se adoptará en la próxima administración es similar, guardadas las proporciones, al que utilizó Xavier Abreu Sierra en su trienio.
El ex candidato a la gubernatura es señalado precisamente como uno de los autores de esa reingeniería administrativa y desempeñará un papel clave en la próxima Comuna, aunque de manera externa, sin un cargo oficial. Otro con una encomienda similar es Raúl Arceo Alonzo, quien fue oficial mayor en el gobierno de Patricio Patrón y será uno de los asesores municipales.
Nuestros informantes indican que las tres grandes coordinaciones girarán en torno a las áreas de Desarrollo Humano —ahora enfocada a Desarrollo Social—, Servicios —Servicios Públicos Municipales, Desarrollo Urbano, Obras Públicas y otras oficinas del mismo ramo— y Administración y Finanzas. Hasta ahora, según nuestros informantes, el ex alcalde César Bojórquez Zapata aparece como el titular de la segunda, y Mario Martínez Laviada, actualmente oficial mayor, estará a cargo de la tercera.
Excepto el caso de Martínez Laviada, no se esperan repeticiones de funcionarios en los cargos más relevantes. De los pocos que pasarán de una administración a otra se menciona a Julio Sauma Castillo, quien ayer regresó a la dirección de Desarrollo Social después de separarse brevemente para participar en la campaña de Alfredo Rodríguez y Pacheco por la presidencia estatal del PAN. Es señalado como próximo director del DIF municipal.
Edgar Ramírez Pech, ex presidente estatal panista y ex diputado local y federal, se enfila a la jefatura de la oficina de la presidencia municipal. Fue uno de los más cercanos a Mauricio Vila durante la campaña política.
Según estas versiones, la dirección de Gobernación, clave en el desempeño del trabajo del municipio, estaría a cargo de Gerardo Bolio de Ocampo, presidente del Comité Directivo Municipal del PAN en Mérida.
Una de las posiciones más importantes será para Cecilia Patrón Laviada, en el área de Desarrollo Humano, pero no en el nivel de coordinadora. El titular de Comunicación Social será Eduardo Cabrera Ruiz.
Como director de la Policía Municipal se menciona a Alejandro González Poveda, quien fue también una propuesta para el cargo en 2012, aunque la designación recayó entonces en Mario Arturo Romero Escalante.
Al frente del Comité Permanente del Carnaval estaría Kirbey Herrera Chab.
La reingeniería es planteada como un mecanismo para hacer más eficientes los procesos administrativos con ahorro de recursos. Se planea la desaparición de los institutos —del Deporte, de la Salud, etcétera— para convertirlos en departamentos. El único que se conservaría es el de la Mujer, incluso con la directora actual, María Herrera Páramo.
Relevo Detalles
El próximo alcalde, Mauricio Vilda, daría a conocer esta semana a su equipo de trabajo
Algunos nombres
Entre quienes desempeñarán papeles importantes se menciona a Cecilia Patrón Laviada, el ex alcalde César Bojórquez Zapata, el ex secretario de Obras Públicas Enrique Manero Moreno y el actual oficial mayor, Mario Martínez Laviada. Otros que aparecerían en el organigrama son el diputado federal Sergio Chan Lugo y el ex dirigente Edgar Ramírez Pech. Megamedia.


 

News Yucatan




Mauritius will spearhead the City Council Vila Dosal from 1 September next will be governed by three great coordinations have under his command to all units of the municipality.
According to sources close to the outgoing and incoming teams, the model to be adopted in the next administration is similar, saved proportions, who used his Xavier Abreu Sierra in three years.
The former candidate for governor is appointed precisely as one of the authors of this administrative reengineering and play a key role in the upcoming Commune, externally although without an official position. Another with a similar parcel is Raul Arceo Alonzo, who was chief clerk in the government of Patricio Patrón and will be one of the municipal advisors.
Our informants indicate that the three great coordinations will focus on the areas of Human Development-now focused Social- Development, Public -Services Municipal Services, Urban Development, Public Works and other offices of the same ramo- and Administration and Finance. So far, according to our informants, former Mayor Cesar Bojorquez Zapata appears as the owner of the second, and Mario Martinez Laviada, currently senior officer will be in charge of the third.
Except in the case of Martinez Laviada, no repetitions of officials are expected in the most significant positions. Of the few that pass from one administration to another mentioned Sauma Julio Castillo, who yesterday returned to the direction of Social Development after parting briefly to participate in the campaign Alfredo Rodriguez and Pacheco by state president of PAN. It is appointed as the next director of municipal DIF.
Edgar Ramirez Pech, former PAN state chairman and former local and federal deputy, is heading to the headquarters of the office of the City Hall. He was one of the closest to Mauritius Vila during the campaign.
According to these versions, the direction of the Interior, key in the performance of work in the municipality, would be in charge of Bolio Gerardo de Ocampo, president of the Municipal Executive Committee of the PAN in Merida.
One of the most important positions will be for Cecilia Patrón Laviada, in the area of ​​human development, but not at the level of coordinator. The head of Social Communication will be Eduardo Cabrera Ruiz.
As director of the Municipal Police he mentioned Alejandro González Poveda, who was also a proposal to office in 2012, but then fell to the designation Mario Arturo Romero Escalante.
In front of the Standing Committee of the Carnival would Kirbey Herrera Chab.
Reengineering is proposed as a mechanism to make administrative processes more efficient resource savings. -from The disappearance of institutes Sport, Health, and so to become departments is planned. The only thing is to retain the woman, even with the current director, Maria Herrera Paramo.
Relay Details
The next mayor, Mauricio Vilda, released this week give his team
Some names
Among those who will play important roles mentioned Cecilia Patrón Laviada, former Mayor Cesar Bojorquez Zapata, former public works minister Enrique Manero Moreno and current senior officer, Mario Martinez Laviada. Others who appear in the chart are Federal Deputy Sergio Chan Lugo and former leader Edgar Ramirez Pech. Megamedia.

Zapata Bello asiste a evento de Peña Nieto sobre disciplina fiscal

Noticias de Yucatán



 


En compañía de gobernadores de otros estados, Rolando Zapata Bello atestiguó la presentación de la Iniciativa de Legislación Secundaria en Materia de Disciplina Financiera de las Entidades Federativas y Municipios, que ayer en la capital del país realizó el presidente Enrique Peña Nieto para impulsar inversiones productivas y dar orden a los programas de endeudamiento.
De acuerdo con un comunicado, en el Palacio Nacional, sede del evento del que también informamos en la Sección Nacional, Peña Nieto recalcó que esa propuesta respaldará los proyectos de estados y demarcaciones que privilegien la autogestión, eliminará las cargas heredadas a futuras administraciones y apuntalará la competitividad del país.
Ante el titular de Hacienda, Luis Videgaray Caso, y los titulares de las mesas directivas del Senado y de la Cámara de Diputados, así como gobernadores, Peña Nieto firmó la iniciativa que se envió ayer mismo para su discusión.

Reciben puestos 114 maestros que resultaron idóneos

Noticias de Yucatán




La Secretaría de Educación del Estado (Segey) asignó 114 plazas a igual número de profesores que resultaron idóneos en el Concurso de Oposición de Ingreso al Servicio Profesional Docente, ciclo escolar 2015-2016, se informa en un comunicado.
En ceremonia realizada en el auditorio “José Vasconcelos” de la Segey, autoridades entregaron ayer las plazas de jornada a 30 maestros de preescolar y dos de acompañamiento musical, así como 10 paquetes de 10 horas a 10 catedráticos de la última materia.
También recibieron sus documentos 42 profesores de educación preescolar indígena y 30 de primaria indígena.
El titular de la Segey, Raúl Godoy Montañez, destacó la calidad de los nuevos docentes que se suman a la tarea que realiza la dependencia en el Estado y les pidió mantener la pasión por el trabajo en el aula, a favor de los estudiantes.
De acuerdo con el boletín, los profesores que recibieron ayer sus plazas tuvieron la oportunidad de elegir su centro laboral, en concordancia con la disponibilidad del nivel educativo y en estricto orden de prelación.
Asistieron la directora de Educación Inicial y Preescolar, Martha López González; los directores de Educación Indígena, Santiago Arellano Tuz, y Jurídico, Rolando Bello Paredes, y representantes sindicales.
Asimismo, el delegado de la Secretaría de Educación Pública en Yucatán, Wílberth Chi Góngora, y los representantes del Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación, Rosalinda Cazañas Palacios, y de la Notaría Pública número 96, Javier Acevedo Macari.


 

News Yucatan




The Ministry of Education (Segey) 114 seats assigned to the same number of teachers who were qualified in Public Competitions Professional Service Join Teachers, school year 2015-2016 are reported in a statement.
In a ceremony held in the auditorium "Jose Vasconcelos" of Segey, authorities delivered yesterday squares day 30 preschool teachers and two musical accompaniment, as well as 10 packs of 10 hours to 10 professors last subject.
They also received their documents 42 Indian preschool teachers and 30 indigenous primary.
The holder Segey Raul Godoy Montañez, praised the quality of new teachers in addition to the task at dependence on the state and asked them to keep the passion for work in the classroom for students.
According to the bulletin, teachers who received their places yesterday had the opportunity to choose their workplace, according to the availability of education and in strict order of priority.
Director of Early Education and Preschool, Martha Lopez Gonzalez attended; directors of Indian Education, Santiago Arellano Tuz, and Legal, Rolando Bello Paredes, and union representatives.
The delegate of the Ministry of Education in Yucatan, Wilbert Chi Góngora, and representatives of the National Institute for Educational Evaluation, Cazañas Rosalinda Palacios, and Public Notary number 96, Javier Acevedo Macari.

Sacan su "agosto" los caleseros de Mérida

Noticias de Yucatán



 

Los caleseros que trabajan en el Centro Histórico de Mérida han visto mejorar sus ingresos en un 20% aproximadamente en relación con otros meses del año, gracias a la afluencia de visitantes durante estas vacaciones. Los turistas nacionales son los que más requieren de sus servicios.
Sin embargo, indicaron que la demanda ha disminuido considerablemente en los últimos años.
Según señalaron, la afluencia turística en el Centro aumentó en la presente época vacacional, aunque no de manera considerable. Esto se debe a que la mayoría de las personas prefiere ir a refrescarse en las playas u otros lugares del Estado.
Entrevistados ayer, dijeron que los pocos visitantes que hacían algún recorrido eran en su mayoría de otras partes del país.
Julio Molina Castillo, quien forma parte de este gremio desde hace 20 años, dijo que en estas vacaciones han sido pocos los turistas que se suben a la calesa.
“Les llama la atención, pero cuando es de día casi nadie se sube, a veces sólo hacemos un recorrido; en la noche aumenta un poco”, señaló.
A los turistas les gustan mucho las casas que se encuentran en el Paseo de Montejo, el Monumento a la Patria y sus alrededores.
“Les gusta mucho el Paseo de Montejo”, expresó el calesero. “Incluso algunos repiten, pues ya lo conocían de años anteriores, pero les gusta tanto que vuelven a visitarlo. También les gustan la ruta de las iglesias: Santa Ana, La Ermita, San Sebastián… la arquitectura colonial les encanta”.
Por otra parte, indicó que en los últimos años ha bajado la popularidad de esos vehículos. Una de las razones, expuso, es que la gente piensa que se maltrata a los caballos o que no se les da la atención debida. “Y eso no es cierto, hay gente que está mal informada y no sabe lo que pasa en realidad”, dijo.
El calesero explicó que cada animal tiene un “carnet”, similar a una tarjeta de circulación, que avala que el caballo tiene buena salud y recibe los cuidados indicados. Esta tarjeta es emitida por la Facultad de Veterinaria de la Uady, cuyo personal revisa a los caballos.
En total son 60 los caleseros que trabajan en Mérida, principalmente en el corazón de la ciudad. El paseo tiene un precio de 350 pesos.



 

News Yucatan



 

The coachman who work in the historic center of Merida have been improving their income by about 20% compared to other months of the year, thanks to the influx of visitors during the holidays. Domestic tourists are most require their services.
However, they indicated that demand has fallen sharply in recent years.
As noted, the number of tourists increased by Center this holiday season, but not significantly. This is because most people prefer to go to cool on beaches or elsewhere in the state.
Interviewed yesterday, they said the few visitors who did a tour were mostly from other parts of the country.
Julio Molina Castillo, who is part of this profession for 20 years, said that on this holiday have been few tourists climb into the carriage.
"Les attention, but when it is day almost no one goes, sometimes we just a tour; at night it goes up a little, "he said.
Tourists are particularly fond of homes that are located in the Paseo de Montejo, the monument to Motherland and its surroundings.
"I really like the Paseo de Montejo," the coachman. "Even some repeated because already knew from previous years, but much like returning to visit. They also like the route of the churches: Santa Ana, La Ermita, San Sebastian ... architecture colonial love ".
Moreover, he said that in recent years has lowered the popularity of these vehicles. One reason, he explained, is that people think the horses are mistreated or not given due attention. "And that's not true, there are people who are uninformed and do not know what happens in reality," he said.
The coachman explained that each animal has a "card", similar to a traffic card, which guarantees that the horse is in good health and receiving care indicated. This card is issued by the Faculty of Veterinary Medicine Uady, whose staff reviewed the horses.
A total of 60 the coachman who work in Merida, mainly in the heart of the city. The tour is priced at 350 pesos.

Con retraso de una semana pagan el apoyo de Propesca

Noticias de Yucatán





TIZIMÍN.— Pescadores comienzan a cobrar los apoyos del programa de Fomento a la Productividad Pesquera y Acuícola (Propesca) tras una semana de atraso.
Desde temprana hora, los hombres de mar llegaron ayer a las puertas de las oficinas de Telecomm donde les dijeron que no alcanzaría el pago para todos, solo a los primeros 25.
Los ribereños tanto de El Cuyo, Las Coloradas, San Felipe y Río Lagartos tomaron una capacitación denominado “Normatividad pesquera y buenas prácticas de manejo” durante la semana pasada con la promesa que la Comisión Nacional de Acuacultura y Pesca (Conapesca) les daría un incentivo de 7 mil pesos por persona. Hay quienes ya pudieron cobrar esos cheques luego de viajar a Mérida y a Valladolid; sin embargo, hay ribereños que siguen en la espera.
Alberto Tec Ontiveros, permisionario de Río Lagartos, dice que hay quienes todavía esperan ese incentivo pues se que perdieron el día de pesca por tomar el curso.
Ayer mientras esperaban en las oficinas de Telecom entre los ribereños salió a relucir que más que un error del sistema es cosa de los empleados.
Uno de ellos explica que en Mérida a sus compañeros les pagaron completo sin problema alguno y ahí se enteran que en Tizimin uno de los empleados esta de descanso y por lo tanto solo hay uno que se encarga de hacer los pagos y que incluso cuando se le acaba el dinero tiene que cerrar para poder ir al banco por más efectivo.
Se platicó con el encargado de Telecom quien dijo que había problemas con los nombres de los pescadores ya que no coincidían o les faltaba una letra en sus apellidos.
Sin embargo dijo que ya se resolvió y desde ayer lunes se les empezó a pagar solo que será de manera paulatina.
El joven quien se limitó a dar su nombre indicó que a diario se les estará pagando a 25 personas pues no puede manejar mucho dinero.
Incluso dice que ya varios sacaron turno para acudir el miércoles, sin embargo asegura que en esta semana terminarían de pagarle a todos.
Pagos Lentitud
Ayer se pagó el apoyo de Propesca para los pescadores del oriente yucateco.
Error
Ayer mientras esperaban en las oficinas de Telecom entre los ribereños salió a relucir que más que un error del sistema es cosa de los empleados, pues alguien dijo que en Mérida se pagó completo sin problema alguno. Megamedia.

 

News Yucatan





Fishermen TIZIMÍN.- begin to collect the support program for the Promotion of Fisheries and Aquaculture Productivity (Propesca) after a week late.
From an early hour, seamen arrived yesterday at the gates of the offices of Telecomm where they were told would not get the payment for all, only the first 25.
Both coastal El Cuyo, Las Coloradas, San Felipe and Rio Lagartos took a training called "Fishing Regulations and good management practices" during the last week with the promise that the National Commission of Aquaculture and Fisheries (Conapesca) would give them an incentive of 7000 pesos per person. Some already were able to charge those checks after traveling to Merida and Valladolid; however, there riparian still in waiting.
Tec Alberto Ontiveros, licensee of Rio Lagartos, who says there is still hope that this incentive since they lost the day fishing for taking the curso.
Yesterday while waiting in the offices of Telecom between riparian it emerged that more than a system error is up to the employees.
One of them explains that in Merida peers were paid full without any problems and that they learn that one of the employees Tizimin this break and therefore there is only one who is responsible for making payments and even when you the money just has to close to go to the bank for more cash.
He spoke with the manager who said that Telecom had problems with the names of the fishermen and that did not match or were missing one letter in their names.
However he said that already resolved and since Monday began paying them will be only gradually.
The young man who merely give his name said that every day they will be paying for 25 people can not handle a lot of money.
Even says it took several turns to go on Wednesday, but ensures that this week would end up paying him at all.
Slow Payments
Yesterday Propesca support for fishermen paid the eastern Yucatan.
Error
Yesterday while waiting in the offices of Telecom between riparian it emerged that more than a system error is up to the employees, as someone said in Merida I paid full without any problems.

Respiro para los maiceros

Noticias de Yucatán



Esperan lograr su cosecha gracias a recientes lluvias



OXKUTZCAB.— Luego de ocho meses sin lluvias, los aguaceros del fin de semana reavivaron la esperanzas de los campesinos del Cono Sur de lograr la producción de este año.
De acuerdo con varios agricultores, esta lluvia representa un respiro para los maiceros, quienes, confiados en que los aguaceros continúen, aprovechan la humedad del suelo para retomar la siembra del maíz.
Filiberto Guillén Flores, comisario municipal de Huntochac, indica que habrían pasado unos ocho meses sin ninguna precipitación y que los aguaceros que cayeron el fin de semana beneficiará a cientos de productores.
—La mayoría de los 180 agricultores que hay en la comunidad aprovechan la humedad del suelo para sembrar maíz y sorgo, y tienen la esperanza de lograr la cosecha de este ciclo.
—Esperamos que el clima se estabilice durante los últimos días del mes para aspirar a cosechar maíz en los meses de noviembre y diciembre próximos.
Campesinos indican que las lluvias también beneficiaron a las comunidades de Xul, Yaxhachén y Xohuayán, donde cientos de personas se dedican al cultivo de maíz.
Refieren que estas lluvias benefician a más de 2,000 agricultores maiceros de los municipios de la región, así como a 3,000 citricultores, quienes esperan lograr la cosecha de naranja dulce.
Productores citrícolas señalan que debido a la intensa sequía, los frutos que colgaron en abril y mayo se cayeron y estas lluvias representan un alivio para las plantaciones.
Los maiceros agregan que ya están listos para sembrar, ya que también hace poco recibieron fertilizante del gobierno estatal.


 

News Yucatan



They hope to achieve their harvest thanks to recent rains



OXKUTZCAB.- After eight months without rain, downpours over the weekend revived the hopes of farmers in the Southern Cone to achieve production this year.
According to several farmers, this rain is a respite for corn growers, who, confident that the rains continue, take advantage of soil moisture for planting corn resume.
Filiberto Flores Guillen, Municipal Commissioner Huntochac indicates that would last about eight months without any rainfall and the rains that fell over the weekend will benefit hundreds of producers.
-Most Of the 180 farmers who are in the community take advantage of soil moisture for planting corn and sorghum, and hope to achieve the harvest this year.
-We Hope that the weather will stabilize during the last days of the month to aspire to grow corn in the months of November and December this year.
Farmers said the rains also benefited communities Xul, Yaxhachén and Xohuayan, where hundreds of people are dedicated to growing corn.
Report that these rains are benefiting more than 2,000 corn farmers in the municipalities of the region and 3,000 growers, who hope to achieve sweet orange harvest.
Citrus producers indicated that due to the severe drought, the fruits that hung in April and May rains fell and these represent a relief for plantations.
They add the corn growers who are ready to plant as fertilizer also recently received the state government.

Pronto asignarán a locatarios sus nuevos espacios en el Lucas de Gálvez

Noticias de Yucatán



A partir de esta semana comenzará la entrega de sus espacios a los 71 locatarios que ocuparán las nuevas instalaciones en lo que antes fue la zona de ex carnes en el mercado Lucas de Gálvez, se informó durante la reunión semanal que realiza el grupo de seguimiento de los trabajos en ese centro de abasto y en el San Benito.
En la reunión de cada lunes del grupo de seguimiento de los trabajos de los mercados Lucas de Gálvez y San Benito, se dieron a conocer los requisitos que necesitan los locatarios cumplir para recibir su espacio, entre los que se encuentran la documentación completa y autorización de la Subdirección de Mercados.
El nuevo edificio ofrecerá espacios dignos y mayor higiene en el tratamiento y exposición de los productos que allí se expendan, ya que los nuevos locales contarán con todas las instalaciones necesarias para ese tipo de comercios.
En la reunión del grupo de seguimiento, se dio a conocer los requisitos que tienen que cumplir los locatarios para recibir sus espacios.
El director de Obras Públicas, Carlos Arcudia Aguilar, indicó que la planta de tratamiento de aguas residuales Sur se encuentra en su etapa final, con la habilitación de los equipos que estarán listos en un período de cinco días, mientras que en la ubicada al Norte del centro de abasto se realizan trabajos de colado y se espera concluirla la próxima semana.
En el nuevo edificio, que ocupa el terreno del área de ex carnes del Lucas de Gálvez, continúan con trabajos en locales de la planta baja, está por concluir la colocación de vitropisos e instalación de ductos sanitarios y eléctricos, informó el funcionario municipal.
—Continuamos con la instalación de cortinas metálicas en los locales de la planta baja, se realizan trabajos en los registros para media tensión y finaliza la colocación y acabados en celosías “m” en muro de rampa —expresó.
Otros trabajos que se realizan en el nuevo edificio de la zona de ex carnes, son la  instalación de lámparas en falso plafón, colocación de paneles de tabla roca para falso plafón, barandales en la rampa, y cubiertas de acero inoxidable en las mesetas de locales de alimentos.
Mientras tanto, en el interior ya comenzó la limpieza y retiro de desechos de los trabajos de construcción, en el interior y exterior del edificio.
El funcionario municipal señaló que en los demás espacios que fueron intervenidos en el Lucas de Gálvez, se espera que la CFE a autorice el cambio eléctrico.
El Ing. Carlos Arcudia dijo que el correcto avance de los trabajos en los mercados centrales es resultado del diálogo entre las autoridades municipales y los locatarios, ya que en las reuniones ha participado la mayoría de los líderes, quienes en todo momento ha mostrado su disposición al intercambio de ideas y propuestas.
—Desde la primera reunión, se involucró a la sociedad civil para que el remozamiento de ambos centros de abasto sea una obra hecha de la mano con los locatarios —indicó.
El titular de Obras Municipales dijo que esta dependencia dejará un listado de obras que necesitan los mercados centrales, para que la siguiente administración dé continuidad a los trabajos.
Por otra parte, los líderes de los locatarios consideran que “la nueva imagen” del mercado será un imán para que un mayor número de vendedores del mercado se sume a las siguientes etapas del proyecto.
A la reunión asistieron también el director de Desarrollo Económico Felipe Riancho Cámara; el subdirector de Obras e Infraestructura, Alejandro Guillén Castillo, la subdirectora de Patrimonio Cultural, Laura Sáenz Cetina, Zazil Canto Ureña, del Patronato del Centro Histórico, y los representantes de los locatarios Sergio Nava, Addy Sosa, Felipe Estrella y Leticia Lara.
COMUNICADO DE PRENSA


 

News Yucatan



From this week will begin delivery of its spaces to the 71 tenants who will occupy the new premises in what was the area of ​​former meat at Lucas de Galvez market before it was reported during the weekly meeting conducted by the monitoring group work in that supply center and the San Benito.
At the meeting every Monday the group monitoring the work of Lucas markets Gálvez and San Benito, they unveiled the requirements needed by tenants meet to get a space, among which are the complete documentation and authorization the Markets Division.
The new building will offer spaces worthy and better hygiene in the treatment and display of products that dispense there as the new premises will have all the necessary facilities for such trades.
At the meeting of the monitoring group, it unveiled the requirements they have to meet tenants to receive their spaces.
The director of Public Works, Carlos Arcudia Aguilar said the South treatment plant wastewater is in its final stage, with the authorization of the equipment will be ready in a period of five days, while in the north located the supply center casting works are performed and expected to be completed next week.
In the new building, which occupies the land area of ​​former meats Lucas de Galvez, continue to work in local on the ground floor, is completing vitropisos placement and installation of sanitary and electrical products, the municipal official said.
-We Continue with the installation of shutters on the premises of the ground floor are works in medium voltage registers and completes the installation and finished in lattices "m" in -expresó ramp wall.
Other work done in the new building in the area of ​​former meat, lamps are installed in false ceiling, installation of drywall panels for false ceiling, handrails on the ramp, and stainless steel covered plateaus local food.
Meanwhile, inside and began cleaning and removal of waste from construction work, inside and outside the building.
The municipal official said that in the other spaces that were operated at Lucas de Galvez, CFE is expected to authorize the electrical change.
Eng. Carlos Arcudia said the correct progress of work in central markets is the result of dialogue between municipal authorities and tenants, and that the meetings participated most leaders, who at all times has shown its willingness the exchange of ideas and proposals.
-From The first meeting, civil society was involved to the rejuvenation of both supply centers is a work made by hand with the tenants She indicated.
The owner of Municipal Works said that this dependence will leave a list of works that need central markets, so that the next administration will provide continuity to the work.
Moreover, leaders of the tenants believe that "new image" of the market will be a magnet for an increasing number of market vendors will join the next stages of the project.
The meeting was also attended by the director of Economic Development Felipe Riancho House; Deputy Director of Works and Infrastructure, Alejandro Guillen Castillo, the deputy director of Cultural Heritage, Laura Saenz Cetina, Zazil Canto Ureña, the board of the Historic Center, and representatives of the tenants Sergio Nava, Addy Sosa, Felipe and Leticia Lara Star.
PRESS RELEASE

La Fuerza Aérea 100 años de existencia

Noticias de Yucatán



Mediante una semblanza de hechos históricos de la aviación en México y la develación de un obelisco se conmemoraron ayer en esta ciudad los 100 años de la Fuerza Aérea Mexicana (FAM).
El general Román Cardona Landa, comandante de la Base Aérea número 8, donde se instaló el obelisco, explicó que este monumento y la placa conmemorativa que se develó en esas instalaciones servirán a futuras generaciones para recordar el primer siglo de existencia de la FAM.
Como parte de la ceremonia, el comandante hizo una semblanza de las principales fechas y hechos históricos de la aviación en México, para conmemorar sus grandes servicios a la República.
Ante el gobernador Rolando Zapata Bello, el general Raymundo Ruiz Larios Sáiz, comandante de la 32a. Zona Militar, y otras autoridades civiles y militares de la entidad, el comandante Cardona Landa recordó que la aviación se originó el 8 de enero de 1910, cuando el mexicano Alberto Branid tripuló por primera vez en Hispanoamérica un aparato propulsado a motor.
El general recordó que en 1911 el presidente Francisco I. Madero fue el primer mandatario de Estado en transportarse en una aeronave.
—Durante la Revolución Mexicana —siguió el orador—, el 14 de abril de 1914 se registró el primer combate aeronaval en el mundo, cuando en Topolobambo, Sinaloa, el biplano “Sonora”, tripulado por el capitán Gustavo Adolfo Sabinas C., bombardeó el buque “Guerrero” al mando del general Victoriano Huerta.
Al siguiente año Venustiano Carranza, primer jefe del Ejército constitucionalista, convencido del potencial bélico de la aviación, expidió el 5 de febrero de 1915 un decreto para crear el Arma de la Aviación Militar, designando como jefe de la misma al mayor Alberto Leopoldo Salinas Carranza.
Cardona Landa recordó también que el 15 de noviembre de 1915 se crearon los talleres nacionales de aeronáutica, donde se diseñó y fabricó la reconocida hélice Anáhuac, biplanos, monoplanos y el avión parasol, que fueron referentes para el desarrollo de la aviación internacional.
—En la Segunda Guerra Mundial, luego del hundimiento de dos buques mercantes mexicanos por submarinos alemanes, México le declaró la guerra y formó la Fuerza Aérea Mexicana, de donde surge el escuadrón 201 que combatió en el Pacífico en Manila —agregó.
También rememoró que en ese entorno el presidente Manuel Ávila Camacho promovió el 10 de febrero de 1944 elevar constitucionalmente a rango de fuerza armada a la FAM, a la par que el Ejército y la Armada de México.— DAVID DOMÍNGUEZ MASSA
Fuerza Aérea Conmemora sus 100 años
La Fuerza Aérea Mexicana (FAM) realiza servicios diversos a la Nación.
Vigilancia
Entre las principales funciones de la FAM está la vigilancia permanente del espacio aéreo mexicano.
Otras funciones
También tienen las funciones de auxiliar a la población civil en casos de desastres por fenómenos naturales u otras causas, y el traslado de ayuda humanitaria dentro y fuera de la República Mexicana.
Seguridad
El contribuir a la seguridad, combatir el crimen y reducir la violencia en el país son otras de sus funciones, en coordinación con el Ejército y la Armada de México, contribuyendo con el traslado de tropas y apoyos logísticos.
Avances
A 100 años de la creación de la FAM, ahora la institución cuenta con modernas aeronaves que disponen de equipamiento con avances tecnológicos, pero sobre todo con personal calificado formado en el país, desde “La Escuela del Aire”.



 

News Yucatan



Through a semblance of historical facts of aviation in Mexico and the unveiling of an obelisk they commemorated yesterday in this city 100 years of the Mexican Air Force (FAM).
General Roman Cardona Landa, commander of the Air Base No. 8 where the obelisk was installed, said that this monument and memorial plaque was unveiled at the facility will serve future generations to remember the first century of the FAM.
As part of the ceremony, the commander made a sketch of the main dates and historical facts of aviation in Mexico, to commemorate his great services to the Republic.
Before Governor Rolando Zapata Bello, General Raymundo Ruiz Saiz Larios, commander of the 32nd. Military Zone, and other civil and military authorities of the institution, the commander Cardona Landa recalled that aviation originated the January 8, 1910, when the Mexican Alberto Branid manned first in Latin America a motor-driven device.
The general recalled that in 1911 President Francisco I. Madero was the president of state carried on an aircraft.
-During The Mexican Revolution continued the orator, the April 14, 1914 the first naval battle occurred in the world, when in Topolobambo, Sinaloa, the biplane "Sonora", manned by Captain Gustavo Adolfo C. Sabinas, bombed the ship "Warrior" under General Victoriano Huerta.
The following year Venustiano Carranza, first chief of the Constitutionalist Army, convinced the military potential of aviation, issued on February 5, 1915 a decree to create the weapon of Military Aviation, appointing as head of it to the highest Alberto Leopoldo Salinas Carranza .
Cardona Landa also recalled that the November 15, 1915 national aeronautical workshops, where he designed and built the renowned propeller Anahuac, biplanes, monoplanes and parasol aircraft, which were related to the development of international aviation were created.
-in The Second World War, after the sinking of two Mexican merchant ships by German submarines, Mexico declared war and formed the Mexican Air Force, where the squadron 201 fought in the Pacific in Manila arises he added.
He also recalled that in that environment the president Manuel Avila Camacho promoted February 10, 1944 to raise constitutionally range of armed force FAM, alongside the Army and Navy México.- DAVID DOMINGUEZ MASSA
Air Force commemorates its 100th anniversary
Mexican Air Force (FAM) performs various services to the nation.
Surveillance
The main functions of the FAM is continuous monitoring of Mexican airspace.
Other functions
They also have auxiliary functions civilians disaster by natural disasters or other causes, and the transfer of humanitarian aid in and outside Mexico.
Security
Contributing to security, fight crime and reduce violence in the country are its other functions, in coordination with the Army and Navy of Mexico, contributing to the transfer of troops and logistical support.
Advances
A 100 years after the creation of the FAM, the institution now has modern aircraft that have equipment with technological advances, but especially qualified personnel trained in the country, from "The School of the Air".

Conmoción en Japón por asesinato de una niña de 13 años

Noticias de Yucatán






Tokio (EFE).- El hallazgo del cadáver de una niña de 13 años presuntamente asesinada ha conmocionado hoy a Japón, al tiempo que un compañero de colegio que se encontraba con ella el pasado miércoles, la última vez que la menor fue vista con vida, continúa desaparecido.
Natsumi Hirata, originaria de Neyagawa (prefectura de Osaka, oeste del país), fue vista por última vez por sus familiares el pasado 12 de agosto, y su madre notificó su desaparición a la policía dos días más tarde, según recogen hoy los medios nipones.
Un escolar de 12 años y compañero de Hirata, Ryoto Hoshino, también fue visto por última vez en la noche del pasado miércoles, cuando dijo a su madre que iba a encontrarse con la niña, según informó hoy la agencia nipona Kyodo.
El cadáver de Hirata fue hallado en la noche del jueves, un día después de su desaparición, en un aparcamiento en la localidad de Takatsuki (prefectura de Osaka), aunque su identidad no fue confirmada hasta hoy por la policía nipona, informó la cadena estatal NHK.
La víctima se encontrada maniatada y con la cabeza cubierta con cinta adhesiva, y presentaba múltiples cortes en diversas partes del cuerpo y marcas en el cuello que podrían ser indicios de estrangulamiento, informó la agencia local Kyodo.
La autopsia reveló que la menor habría muerto por asfixia unas cuatro o cinco horas antes de que su cuerpo fuera hallado a las 23.30 local del día 13 (14.30 GMT).
La policía investiga actualmente las imágenes captadas por las cámaras de seguridad del aparcamiento, en las que aparecen dos coches que estacionaron en el mismo lugar donde se encontró el cadáver poco antes de su hallazgo.
Mientras tanto, las autoridades niponas continúan a la búsqueda de Hoshino, de quien no se han tenido noticias desde el día de la desaparición de ambos.
Las cámaras de seguridad de una tienda 24 horas captaron a los dos niños caminando juntos en la noche del miércoles en una zona cercana a donde ambos vivían, según la policía.
Asimismo, en la madrugada del miércoles al jueves la niña avisó a sus amigos de que iba a pasar la noche fuera de casa a través de una aplicación de mensajería para teléfonos móviles, y desde entonces no respondió a mensajes ni a llamadas de sus allegados. EFE.


 

News Yucatan






Tokyo (EFE) .- The discovery of the body of a girl allegedly murdered 13 years has shocked today to Japan, while a male colleague who was with her on Wednesday, the last time the child was seen alive , is still missing.
Natsumi Hirata, originally from Neyagawa (Osaka prefecture, west), was last seen by his family on 12 August, and her mother reported her missing to the police two days later, according to collect today the Japanese media .
A school for 12 years and co-Hirata, Ryoto Hoshino was also last seen on Wednesday night, when her mother was going to meet the girl, said today the Japanese agency Kyodo said.
The body of Hirata was found late on Thursday, a day after his disappearance, in a car park in the town of Takatsuki (Osaka Prefecture), although his identity was not confirmed until today by the Japanese police, state chain NHK.
The victim was found bound and his head covered with tape, and had multiple cuts on various parts of the body and marks on her neck that could be signs of strangulation, the local agency Kyodo reported.
The autopsy revealed that the child had died of asphyxiation four or five hours before his body was found at 2330 on the 13th place (14.30 GMT).
The police is currently investigating the images captured by the security cameras of the parking lot, where two cars parked in the same place where the body was found shortly before finding appear.
Meanwhile, the Japanese authorities continue to search for Hoshino, who have not been heard since the day of their disappearance.
Security cameras 24 hours a shop caught the two boys walking together on Wednesday night in a nearby area where they lived, police said.
Also, in the early hours of Wednesday to Thursday the girl told her friends that she was going to spend the night away from home through a messaging application for mobile phones, and since then did not respond to messages or calls from their relatives. EFE.

Alto porcentaje de estudiantes de preparatoria abandona sus estudios en México

Noticias de Yucatán





MÉXICO (El Universal).— En el país hay 2,236 planteles de bachillerato con alta deserción, en los que apenas cuatro de cada diez estudiantes concluyen sus estudios.
Un reporte de la SEP reveló que en esas escuelas el abandono escolar es crítico y por ello urge evitar que los alumnos se vayan.
La tasa de deserción es igual que la que había en 1990 a nivel nacional, indica.
En esos planteles de educación media superior se concentran casi 1.465,000 jóvenes, es decir, cerca de 31.7% de la matrícula escolarizada del país, pero casi la mitad corre el riesgo de dejar a medias sus estudios y en consecuencia de 100 alumnos que ingresaron en una generación, apenas 40 concluyen el bachillerato.
El mapeo que hizo la Subsecretaría de Educación Media Superior identificó que el mayor número de planteles con alta deserción se encuentran en el Estado de México, donde 287 escuelas están catalogadas como “focos rojos” en abandono escolar, lo cual representa 10% del total de esos planteles con índice elevado de abandono escolar.
El desagregado por estados revela que Puebla y Veracruz son los segundos estados con más planteles en esa grave situación, ya que en cada uno hay 212 escuelas; le sigue Chiapas, con 148, y Guanajuato, con 97 escuelas que padecen alta deserción.
En esas escuelas, la tasa de abandono escolar es de 18%, pero hay 906 planteles catalogados como “altamente prioritarios”, pues ahí la deserción llega a 30%, lo cual representan el foco rojo en este fenómeno que se acentúa en el bachillerato en comparación con la secundaria.
“Estamos hablando de que en esos planteles sólo una pequeña proporción termina la educación media superior, eso significa que menos de 40% termina la prepa y hay incluso planteles con 30% de deserción”, señaló el subsecretario de Educación Media Superior, Rodolfo Tuirán.
En entrevista, explicó que para combatir ese grave problema que prevalece en más de dos mil planteles deben hacer un esfuerzo muy grande, porque en vez de que disminuya ha habido un aumento y es urgente evitar que los jóvenes dejen trunco el bachillerato.
Justamente por eso en más de dos mil planteles aplican el programa “Yo no abandono”, a fin de que directores y maestros detecten con antelación quiénes corren el riesgo de irse y se se les ayude para que no lo hagan.
La SEP Funcionario
El subsecretario de Educación Media Superior, Rodolfo Tuirán, habla de la deserción:
Causas
“Buena parte del abandono no es por falta de dinero, también es por causas escolares”, indica.
Un ejemplo
“Por ejemplo, si un joven no se siente a gusto en el aula no escucha al docente, no se concentra, de alguna manera tarde o temprano eso va a desencadenar un proceso de abandono, porque no le interesa la escuela y eso tiene que ver con el modelo educativo”, puntualizó.


News Yucatan





MEXICO (El Universal) .- In the country there are 2,236 high school campuses with high attrition, where only four out of ten students complete their studies.
A report from the SEP revealed that in those schools the dropout is critical and therefore urges prevent students leave.
The dropout rate is the same as it had in 1990 nationally, indicates.
In those schools of upper secondary education are concentrated almost 1465.000 young, ie about 31.7% of enrollment schooled in the country, but nearly half runs the risk of leaving half their studies and thus 100 students registered in a generation, only 40 conclude high school.
The mapping was the Undersecretary of Higher Secondary Education identified that the greatest number of schools with high drop-out in the State of Mexico, where 287 schools are classified as "hot spots" in dropout, representing 10% of total those schools with high dropout rates.
The disaggregated by states reveals that Puebla and Veracruz states are the second most schools in this serious situation, because in each there are 212 schools; followed Chiapas with 148, and Guanajuato, with 97 schools who have high dropout rates.
In those schools, the dropout rate is 18%, but there are 906 schools listed as "high priority" because there desertion reaches 30%, which represent the red light on the phenomenon that is accentuated in high school in Compared to high school.
"We're talking about in those facilities only a small proportion completing upper secondary education, that means less than 40% finish high school and there are even schools with 30% attrition," said Undersecretary of Higher Secondary Education, Rodolfo Tuirán.
In an interview, he explained that to combat this serious problem that is prevalent in more than two thousand schools must make a great effort, because instead of decrease has been an increase and it is urgent to prevent young people leave high school truncated.
Precisely why more than two thousand schools applied the "I do not abandon", so that principals and teachers detect in advance who is at risk of going and help them not to do so.
The SEP Officer
Undersecretary of Higher Secondary Education, Rodolfo Tuirán talks of desertion:
Causes
"Much of the drop is not for lack of money, it is also educational causes," he says.
An example
"For example, if a young person does not feel comfortable in the classroom does not listen to the teacher, not concentrated, somehow, sooner or later it will trigger a process of abandonment, because is not interested in school and that has to do the educational model, "he said.

Visitas

Opinión

Elecciones

Nota Destacada