¿Vienes a Yucatán? conoce el significado de algunas palabras y expresiones

06 febrero 2018
Noticias de Yucatán
Compartimos con ustedes esta información que circula por las redes sociales. Muchas veces la gente llega a Yucatán y escucha palabras y expresiones que de plano los dejan con los ojos cuadros y la boca abierta.
Así que, si no eres de Yucatán y planeas venir, es mejor que te las aprendas bien.

“Acechar” es “observar”,
“anolar” es “disolver”,
algo así como chupar.
¿Hay que oír para creer?
“Te lo alcanzo” es “te lo llevo”,
“lo busqué” es que “lo encuentro”.
Para mí todo esto es nuevo.
¡Yucatán, te llevo dentro!
Hacer “xec” es “revoltijo”,
hacer “chop”, “pinchar el ojo”.
Es el “yuca” muy prolijo.
Del “relleno” tengo antojo.
“Chuchuluco” es un “chichón”
y “chichí” nuestra “abuelita”;
el “colís” es un “pelón”…
El pichón no es palomita.
“Achocar” es ir adonde…
donde nadie te ha llamado;
donde nadie te responde
lo que hayas preguntado.
“Bacalear”, “acariciar
de manera muy subida”;
el “chapear” es “deshierbar”.
¡Estos “yucas”, son la vida!
Decir “¡huay!”, es expresión
de sorpresa o de terror;
decir “¡fo!”, es repulsión.
¡Yucatán es un amor!
“Miriñaque”, es “mosquitero”
y “moloch”, hacer montón;
“botaxix”, es el “trasero”,
ser “purux”, es ser “panzón”.
Hacer “puch”, es “aplastar”;
el “chechón”, quien todo llora,
y “zochear”, es “fisgonear”.
¡Yucatán, ¿quién no te adora?!
A la axila llaman “xic”,
al ombligo llaman “tuch”,
a la chinche llaman “pic”…
y a un cariño dicen “¡chuch!”.
Es “kixpol”, “pelo parado”,
“te busqué” por “te encontré”
y “perech” es “ajustado”.
¡Yo no entiendo!, ¡pero qué!
Llaman “chel” al que está “güero”,
y la “cuja” es un “estuche”,
el “cuxum” es “moho”. Espero…
que me entienda quien me escuche.
Es la “escarpa” una “banqueta”;
aquí el “huach” es el “chilango”;
“huiro” es “naco”. ¡Neta, neta!
En verdad ese es el rango.
Si “te majan” “te atropellan”,
“negociante” es cualquier cosa.
¡Estos “yucas” me destellan
y su música es hermosa!
“Papagayo” es “papalote”
y la “pita” es un “costal”;
a la “taza” dicen “pote”
¡Qué bonito está Sisal!
“Tu pirix”, es un insulto…
Estar “poch”, “estar “ansioso”;
El “k’as loco” es un “inculto”
y “padrote”, “muy hermoso”.
Dicen “¡sho!” para que calles,
“ponte xux”, es “ponte vivo”.
“¡Mare, mare!”, son detalles
que no sé cómo describo.


compartir en facebook compartir en twitter compartir en google+

Visitas

Opinión

Elecciones

Nota Destacada