Noticias de Yucatán. Noticias de Hoy
Ciudad de México, 21 de mayo (SinEmbargo).- Un video registra el momento exacto en que un agente de la Patrulla Fronteriza en Havre en el estado de Montana detiene a una mujer y a su amiga por el simple hecho de hablar en español.
La mujer autora del video, Ana Suda, nació en El Paso, Texas pero se crió en Ciudad Juárez, México pero ha pasado gran parte de su vida adulta moviéndose por los Estados Unidos con su esposo y su hija pequeña.
Suda le dijo a la cadena de noticias que ella y una amiga, de nombre Mimi Hernandez- originaria del centro de California- estaban en una estación de servicio y estaban a punto de pagar sus artículos cuando fueron abordadas por el agente migratorio.
“Necesitaba algunos huevos y mi amiga necesitaba leche para su hija y decidimos ir allí”, dijo Suda. “Fui el siguiente en la fila cuando escuché a mi amiga decir algo en español y luego miré y un agente de la Patrulla Fronteriza estaba detrás de mí”, apuntó.
De inmediato el agente le preguntó dónde había nacido a lo que ella sorprendida le respondió si la pregunta era de verdad.
“¿Hablas en serio?” él dice, “Sí, lo digo en serio, pero, ya sabes, con una voz muy autoritaria”, dijo Suda.
A paso seguido el agente le pidió por su identificación en medio del recinto.
“Te daré mi identificación e iré a buscar mi teléfono celular porque voy a grabarte’”, dijo Suda.
La mujer hizo exactamente eso. Ella grabó el incidente y le preguntó al agente por qué estaba detenida.
“Señora, la razón por la que le pedí su identificación es porque vine y vi que ustedes estaban hablando español, algo que no se escucha por aquí”, dijo el agente, que se identificó como el agente O’Neal.
“Me sorprendió. Estaba como, ‘¿Solo porque hablo español?’ Estaba esperando algo más”, dijo Suda.
Su amiga de inmediato comenzó le preguntó al agente si el motivo de su requerimiento era el simple hecho de hablar español.
“Ella preguntó ‘¿por qué nos está pasando esto? ¿Qué hicimos mal? ¿Porque dijimos algo en español?’ y es embarazoso, la gente te mira como si hubieras hecho algo mal”, recordó la mujer sobre el bochornoso incidente.
Suda anunció que demandará, no solo por lo que sufrió, sino también por el acoso constante que personas hispano hablantes tienen que sufrir a diario con acciones como esta.
“Tengo una hija, ella tiene 7 años y habla español e inglés perfectamente sin acento. Quiero que mi hija pueda hablar español si quiere sin sentirse mal”, concluyó la mujer. Y añadió “Simplemente no quiero que esto suceda nunca más. “Quiero que las personas sepan que tienen derecho a hablar el idioma que quieran”. Creo que esa es la parte más importante para ayudar a alguien más ” declaró la afectada a medios.
A las dos mujeres, ambas ciudadanas estadounidenses, se le pidió documentos de identificación en el poblado de Havre el miércoles.
Ana Suda relató a la emisora KTVH-TV que grabó en video el incidente en que el policía dice que les pidió documentos porque hablaban en español “lo que es muy inusual por estas partes”.
Suda dijo que el oficial las detuvo por unos 35 minutos y aunque nadie levantó la voz en el video, Suda dijo que ella y Hernández quedaron conmocionadas y molestas por el encuentro, que terminó alrededor de la 1 de la mañana.
Un representante de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos declaró que la agencia está revisando el incidente para asegurarse de que se siguieron todas las políticas apropiadas y aseguró que los agentes de la Patrulla Fronteriza están entrenados para decidir interrogar a las personas en función de una distintos factores, según recogió The Washington Post.
“Los agentes y agentes de Aduanas y Protección Fronteriza están comprometidos a tratar a todos con profesionalismo, dignidad y respeto mientras se hacen cumplir las leyes de los Estados Unidos “, dijo la agencia. “Aunque la mayoría del trabajo de la Patrulla Fronteriza se lleva a cabo en el área fronteriza inmediata, los agentes tienen amplias autoridades policiales y no están limitados a una geografía específica dentro de los Estados Unidos. Tienen la autoridad para interrogar a las personas, realizar arrestos y tomar y considerar evidencia “, declararon las autoridades al diario.
Astrid Domínguez, funcionaria Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU) declaró que hablar español no es una razón válida para que un agente de la Patrulla Fronteriza interrogue o detenga a alguien.
“Hay ciudadanos cuyo primer idioma no es inglés o que están limitados en inglés y eso no significa que estén cometiendo un delito de inmigración”, dijo la directora del Centro de Derechos Fronterizos de la ACLU.
Con información de AP/The Washington Post
Ciudad de México, 21 de mayo (SinEmbargo).- Un video registra el momento exacto en que un agente de la Patrulla Fronteriza en Havre en el estado de Montana detiene a una mujer y a su amiga por el simple hecho de hablar en español.
La mujer autora del video, Ana Suda, nació en El Paso, Texas pero se crió en Ciudad Juárez, México pero ha pasado gran parte de su vida adulta moviéndose por los Estados Unidos con su esposo y su hija pequeña.
Suda le dijo a la cadena de noticias que ella y una amiga, de nombre Mimi Hernandez- originaria del centro de California- estaban en una estación de servicio y estaban a punto de pagar sus artículos cuando fueron abordadas por el agente migratorio.
“Necesitaba algunos huevos y mi amiga necesitaba leche para su hija y decidimos ir allí”, dijo Suda. “Fui el siguiente en la fila cuando escuché a mi amiga decir algo en español y luego miré y un agente de la Patrulla Fronteriza estaba detrás de mí”, apuntó.
De inmediato el agente le preguntó dónde había nacido a lo que ella sorprendida le respondió si la pregunta era de verdad.
“¿Hablas en serio?” él dice, “Sí, lo digo en serio, pero, ya sabes, con una voz muy autoritaria”, dijo Suda.
A paso seguido el agente le pidió por su identificación en medio del recinto.
“Te daré mi identificación e iré a buscar mi teléfono celular porque voy a grabarte’”, dijo Suda.
La mujer hizo exactamente eso. Ella grabó el incidente y le preguntó al agente por qué estaba detenida.
“Señora, la razón por la que le pedí su identificación es porque vine y vi que ustedes estaban hablando español, algo que no se escucha por aquí”, dijo el agente, que se identificó como el agente O’Neal.
“Me sorprendió. Estaba como, ‘¿Solo porque hablo español?’ Estaba esperando algo más”, dijo Suda.
Su amiga de inmediato comenzó le preguntó al agente si el motivo de su requerimiento era el simple hecho de hablar español.
“Ella preguntó ‘¿por qué nos está pasando esto? ¿Qué hicimos mal? ¿Porque dijimos algo en español?’ y es embarazoso, la gente te mira como si hubieras hecho algo mal”, recordó la mujer sobre el bochornoso incidente.
Suda anunció que demandará, no solo por lo que sufrió, sino también por el acoso constante que personas hispano hablantes tienen que sufrir a diario con acciones como esta.
“Tengo una hija, ella tiene 7 años y habla español e inglés perfectamente sin acento. Quiero que mi hija pueda hablar español si quiere sin sentirse mal”, concluyó la mujer. Y añadió “Simplemente no quiero que esto suceda nunca más. “Quiero que las personas sepan que tienen derecho a hablar el idioma que quieran”. Creo que esa es la parte más importante para ayudar a alguien más ” declaró la afectada a medios.
A las dos mujeres, ambas ciudadanas estadounidenses, se le pidió documentos de identificación en el poblado de Havre el miércoles.
Ana Suda relató a la emisora KTVH-TV que grabó en video el incidente en que el policía dice que les pidió documentos porque hablaban en español “lo que es muy inusual por estas partes”.
Suda dijo que el oficial las detuvo por unos 35 minutos y aunque nadie levantó la voz en el video, Suda dijo que ella y Hernández quedaron conmocionadas y molestas por el encuentro, que terminó alrededor de la 1 de la mañana.
Un representante de Aduanas y Protección Fronteriza de Estados Unidos declaró que la agencia está revisando el incidente para asegurarse de que se siguieron todas las políticas apropiadas y aseguró que los agentes de la Patrulla Fronteriza están entrenados para decidir interrogar a las personas en función de una distintos factores, según recogió The Washington Post.
“Los agentes y agentes de Aduanas y Protección Fronteriza están comprometidos a tratar a todos con profesionalismo, dignidad y respeto mientras se hacen cumplir las leyes de los Estados Unidos “, dijo la agencia. “Aunque la mayoría del trabajo de la Patrulla Fronteriza se lleva a cabo en el área fronteriza inmediata, los agentes tienen amplias autoridades policiales y no están limitados a una geografía específica dentro de los Estados Unidos. Tienen la autoridad para interrogar a las personas, realizar arrestos y tomar y considerar evidencia “, declararon las autoridades al diario.
Astrid Domínguez, funcionaria Unión Estadounidense por las Libertades Civiles (ACLU) declaró que hablar español no es una razón válida para que un agente de la Patrulla Fronteriza interrogue o detenga a alguien.
“Hay ciudadanos cuyo primer idioma no es inglés o que están limitados en inglés y eso no significa que estén cometiendo un delito de inmigración”, dijo la directora del Centro de Derechos Fronterizos de la ACLU.
Con información de AP/The Washington Post