Tome sus precuaciones: la carretera Mérida-Tizimín cerrada por protesta vecinal

21 agosto 2015
Noticias de Yucatán


Unas 150 personas mantienen cerrada la vía federal Mérida – Tizimín, a la altura del entronque con Baca, en demanda de la construcción de un puente en ese lugar, debido a los fatales accidentes que ahí se han registrado.
Con piedras llantas y mototaxis atravesados en medio de la vía, los manifestantes exigen la presencia de alguna autoridad para que ofrezca solución al problema.
Automovilista se quejan de esta situación y califican de ignorantes a quienes participan en la manifestación.
Cientos de conductores de vehículos buscan la manera de llegar a su destino por rutas alternas.
Hasta el lugar de la protesta llegaron el alcalde de Baca, quien dialogó con elementos de la Policía Federal, así como el alcalde electo de Yaxkukul, Javier Ek.
Vecinos de la zona se siguen sumando al plantón y amenazan con “blindar” la población cerrando todos los accesos.
Algunos manifestantes piden la presencia de algún diputado para que atienda y dé solución al problemas. De igual forma, piden la presencia del gobernador del Estado.
No nos vamos a mover de aquí hasta que haya solución a este problema, indicaron los manifestantes que ha llegado de Baca, Mocochá, Yaxkukul y Tixcuncheil. Megamedia.


 

News Yucatan



About 150 people remain closed via the federal Merida - Tizimín, up to the junction with Baca, demanding the construction of a bridge there, because of the fatal accidents that have occurred there.
Mototaxis wheels and crossed in the middle of the road stones, protesters demand the presence of some authority to provide solution.
Motorists complain about this situation and ignorant qualify those involved in the demonstration.
Hundreds of motorists looking for ways to reach their destination by alternative routes.
To the point of the protest came the mayor of Baca, who spoke with members of the Federal Police and the elected mayor of Yaxkukul, Javier Ek.
Local residents continue to add to sit and threaten to "shield" the population closing all access.
Some protesters demanding the presence of a deputy to attend and give solution to the problems. Similarly, they are asking the presence of the governor of the state.
We will not move from here until there is a solution to this problem, they said the protesters arrived from Baca, Mocochá, Yaxkukul and Tixcuncheil. Megamedia.

Pago doble a jornaleros yucatecos como medida para prevenir delitos

Noticias de Yucatán

Con doble propósito se inició en esta ciudad un programa para prevenir la delincuencia, aliviar la economía de los hogares más necesitados y mejorar los entornos de las escuelas.
En la Secundaria número 26, en la San José Tecoh, cerca del reclusorio meridano, se llevó al cabo el inicio de distintas labores, evento encabezado autoridades federales y locales.
La directora adjunta del Programa Temporal de Empleo de la SCT, Virginia Colín Castro, anunció que el “pago será doble” paran quienes participen en las actividades de limpieza, pintura, etcétera, en las 14 secundarias donde se desarrollará este programa en las próximas semanas.
El PET se realiza en coordinación con los responsables del programa para la Prevención Social de la Violencia y la Delincuencia.
Se involucran a las secretaría de Gobernación, SCT y Sedesol.
La inversión en Yucatán es de $56.37 millones, de los cuales $1.6 millones es para Mérida. Se crearán 19,394 jornadas de trabajo que realizarán 115 adultos, sobre todo padres de familia de las escuelas beneficiadas.
Las 14 escuelas están en la México Poniente, Mulsay, Amalia Solórzano, Salvador Alvarado, María Luisa, San Camilo, Dzununcán, Brisas del Sur, San José Tecoh, San Antonio Xluch, entre otras colonias de la capital.
Jorge Montaño Michel, jefe del Centro SCT-Yucatán, explicó los beneficios de este programa que se aplica prácticamente en todo el Estado. El avance ha sido a 90 de los 106 municipios de Yucatán.
En tema aparte, el funcionario mencionó el programa “México Conectado” que incluye la conexión de 320 espacios públicos a la red de internet. A la fecha, informó, hay 400 sitios conectados, como escuelas, hospitales, bibliotecas, etc.
En representación del gobierno del Estado asistió el ingeniero Daniel Quintal Ic, secretario estatal de Obras Públicas.
El funcionario dijo que el titular del Ejecutivo, Rolando Zapata Bello, “hace todo lo posible” por resolver los problemas del Estado, sin embargo, cada vez son más y el dinero no alcanza.
En términos generales los diversos funcionarios explicaron los beneficios de dar empleo a la población y, además, que los alumnos de las escuelas tengan mejor ambiente para el aprendizaje.— Rudesindo Ferráez García
Coordinación PET
El PET se realiza en coordinación con el programa para la Prevención Social de la Violencia y la Delincuencia.
Inversión
La inversión en Yucatán asciende a $56.37 millones, de los cuales $1.6 millones es para Mérida.

News Yucatan


Dual purpose, a program started in this city to prevent crime, relieve the economy of the neediest households and improve school environments.
In High number 26 in the San José Tecoh, near the meridian prison, it was after the start of different tasks, event led federal and local authorities.
The deputy director of the Temporary Employment Program SCT Colin Virginia Castro, announced that the "payment will double" stop those involved in the activities of cleaning, painting, etc., in the 14 secondary where this program will be developed in the coming weeks .
PET is coordinated with the program managers for the Social Prevention of Violence and Crime.
They will involve the Ministry of Interior, SCT and SEDESOL.
Investment in Yucatán is $ 56.37 million, of which $ 1.6 million is for Merida. 19.394 working hours to perform 115 adults, especially parents of the beneficiary schools were created.
The 14 schools are in Mexico Poniente, Mulsay, Amalia Solorzano, Salvador Alvarado, Maria Luisa, San Camilo, Dzununcán, Brisas del Sur, San José Tecoh, San Antonio Xluch, among other colonies in the capital.
Jorge Montaño Michel, head of the SCT-Yucatán Center, explained the benefits of this program that applies almost everywhere in the state. Progress has been to 90 of the 106 municipalities of Yucatan.
In a separate issue, the official said the "Mexico Connected" program that includes 320 public spaces connecting to the network Internet. To date, he said, there are 400 sites connected, such as schools, hospitals, libraries, etc.
On behalf of the state government he attended the engineer Daniel Quintal Ic, State Secretary of Public Works.
He said the Chief Executive, Rolando Zapata Bello, "do everything possible" to resolve the problems of the state, however, are becoming more and money is not enough.
Overall the various officials explained the benefits of employing people and also students of schools have better environment for aprendizaje.- Rudesindo Ferráez García
Coordination PET
PET is coordinated with the program for the Social Prevention of Violence and Crime.
Investment
Investment in Yucatán is $ 56.37 million, of which $ 1.6 million is for Merida.
Conferences
19.394 working hours to perform 115 adults, mainly parents of the beneficiary schools were created.
Jornadas
Se crearán 19,394 jornadas de trabajo que realizarán 115 adultos, principalmente padres de familia de las escuelas beneficiadas.

Alarmante: 25 ciclistas muertos en accidentes, en menos de 8 meses

Noticias de Yucatán

Mérida sigue causando alarma por la cantidad de ciclistas que mueren atropellados por automovilistas y conductores de otros automotores: ya suman 25 fallecidos en esas circunstancias en menos de ocho meses, informó Everardo Flores Gómez, integrante del colectivo Cicloturixes, agrupación que desde hace años insiste en pedir acciones que acaben con esa grave situación.
Dijo que las 25 muertes son una cifra altísima comparadas con las seis que han ocurrido en el mismo lapso en el DF y ocho en Londres, que son ciudades más grandes y con más automóviles que la capital yucateca.
“La cantidad de muertes en Merida llegaría a unas 120 si agregamos a motociclistas y peatones que también fallecieron en accidentes de tránsito”, indicó.
Entrevistado, expuso que las bicicletas son un vehículo más en la vía pública, los ciclistas incluso pueden ocupar un carril completo cuando circulan. Y los automovilistas se exponen a sanciones si no los respetan.
Lo anterior, señaló, lo dice el reglamento de tránsito. El problema es que automovilistas, taxistas y choferes de camiones de carga y pasaje ignoran esto, y las autoridades no hacen campaña para darlo a conocer y advertir de las sanciones a quien no respete esa disposición.
Agregó que ahora también son sancionados automovilistas que rebasan a ciclistas sin dejar entre los dos vehículos una distancia de un metro y medio.
“Los conductores de automotores tienen que acatar la ley. Las bicicletas son lentas, pero son un vehículo más en la circulación, y quienes las conducen tienen los mismos derechos que quienes van a bordo de un auto o un camión”.
Everardo Flores informó que el próximo miércoles 26 harán una “Rodada” hasta el fraccionamiento Francisco de Montejo para instalar una bicicleta blanca en el sitio donde hace unos días fue atropellada y muerta una persona de 60 años de edad que transitaba en bicicleta. “Esta persona no violó ninguna ley, rebasó a los automóviles estacionados, tal como hace cualquier vehículo en circulación”, dijo.
Dijo que el gobernador Rolando Zapata incluyó en su lista de compromisos reducir ese tipo de muertes y realizar una campaña a favor de la bicicleta, pero hasta ahora no lo cumple.
También dijo que en reciente reunión con Roberto Rodríguez, titular de Gobierno, éste reiteró que harán una campaña de difusión para que la población conozca las disposiciones de ley al respecto y respete los derechos de los ciclistas. Además hay crear una política para la movilización no motorizada y crear ciclovías en las calles meridanas.
Respecto a las Rodadas que organizan cada miércoles y que consiste en que cientos de ciclistas recorren amplia ruta por la ciudad, Everardo Flores dijo que son una forma ideal para que la gente cobre conciencia sobre el tema pues los que participan viven la experiencia real de moverse por la ciudad en ese vehículo.
Eso, agregó, es diferente a un paseo en la Biciruta, la cual no está enfocada al transporte sino a la diversión en calles cerradas al paso de automotores.
“Automovilistas que participan en la Rodada cambian de actitud y cobran conciencia de que en las calles hay ciclistas y que estos tienen los mismos derechos que el resto de los conductores en la calle.
“Las molestias que causan las Rodadas, las cuales realizamos en la noche, cuando hay poco movimiento de automotores, son mínimas en comparación con los beneficios que traen.
“Son pocos los inconvenientes que puedan resentir los automovilistas, taxistas y operadores de autobuses, entre los cuales hay intolerantes pero tambien hay otros aplauden nuestro paso e incluso apagan los motores cuando deben esperar en un crucero.
“Y no esperan mucho, reloj en mano medimos que la caravana atraviesa un crucero en dos minutos como máximo. Es el mismo tiempo que deben esperar ante el paso del ferrocarril.
“Además, con días de anticipación informamos en internet sobre la ruta a seguir, de modo que los automovilistas pueden tomar rodeos si no quieren esperar esos dos minutos. La calle no es sólo para automovilistas”.


 

News Yucatan


Merida continues to cause alarm at the number of cyclists who die struck by motorists and drivers of other motor vehicles: now totaling 25 deaths in those circumstances in less than eight months, said Everardo Flores Gomez, Cicloturixes member of the group, a group that for years insisted ask actions for ending this serious situation.
He said 25 deaths are a high figure compared to the six that have occurred in the same period in Mexico City and eight in London, which are larger and more cars than the Yucatan capital cities.
"The number of deaths in Merida will reach about 120 if we add to motorcyclists and pedestrians that also killed in traffic accidents," he said.
Interviewed, said that bicycles are a vehicle more in the street, cyclists can even occupy a full lane when driven. And motorists will face penalties if not respected.
This, he noted, says traffic regulations. The problem is that motorists, taxi drivers and truck drivers cargo and passenger ignore this, and the authorities do not campaign to make it known and warn of sanctions to those who do not respect this provision.
He added that now are also penalized motorists who exceed cyclists while the two vehicles a distance of one meter and a half.
"Motor Drivers must obey the law. Bicycles are slow, but they are a vehicle in circulation, and those who lead them have the same rights as those on board a car or a truck. "
Everardo Flores reported that next Wednesday 26 will make a "Shot" to the fractionation Francisco de Montejo to install a white bicycle on the site where a few days ago was struck and killed a 60-year-old who was traveling by bicycle. "This person did not violate any law, overtook parked cars, as does any moving vehicle," he said.
He said the Governor Rolando Zapata included in its list of commitments to reduce such deaths and a campaign to promote cycling, but so far not fulfilled.
He also said that at a recent meeting with Roberto Rodriguez, head of government reiterated that it will make a publicity campaign to make the population aware of the provisions of law in this regard and respect the rights of cyclists. In addition there create a policy for mobilizing non-motorized and create bikeways on streets meridanas.
Regarding the Rolled organized every Wednesday and involves hundreds of cyclists roam wide route through the city, said Everardo Flores are ideal for people made aware about how they live because those involved real experience of moving around the city in that vehicle.
That, he said, is different from a walk in the Biciruta, which is not focused but fun transport in closed by vehicular streets.
"Motorists involved in the change of attitude Filmed and are realizing that there are cyclists on the streets and that they have the same rights as the rest of the drivers on the street.
"The discomfort they cause the ruts, which performed at night when there is little movement of railcars are minimal compared to the benefits they bring.
"There are few drawbacks that may resent motorists, taxi drivers and bus operators, among which there are intolerant but there are also others applaud our step and even turn off the engine when waiting in a cruise.
"And they do not expect much, watch in hand we measured the caravan through a cruise in two minutes or less. Is the same time they must wait before the passage of the railroad.
"And with days prior informed online about the way forward, so that motorists can take detours if they do not want to wait those two minutes. The street is not just for motorists. "

Sacrificarían varios árboles por construcción de juzgados orales en Mérida

Noticias de Yucatán

Varios veteranos árboles se encuentra en la mira de los nuevos juzgados orales, cuya construcción se inició hace unos días frente al Cereso meridano: se espera que sea expedido el permiso para eliminar esas plantas que dan sombra al estacionamiento.
A la inquietud por el retiro de los árboles se une la inconformidad por parte de empleados del Poder Judicial que vieron diezmados los lugares disponibles para estacionar sus vehículos.
Entre los antiguos juzgados y el reclusorio meridano, y el Centro de Justicia Oral de Mérida (CJOM) se levantarán nuevos juzgados orales. Lo anterior forma parte de la segunda etapa de esta obra, cuya primera fase fue inaugurada hace un año.
Decenas de trabajadores preparan el terreno, en tanto que otros delimitan el área donde se construirán los nuevos juzgados. El área de construcción incluye varios árboles que tienen muchos años y están frondosos.
Se prevé millonaria inversión y una rápida edificación de los nuevos juzgados que, al igual que los que están en funcionamiento, sea de dos plantas y esté conectado al túnel que une esos tribunales con el Cereso.

 

News Yucatan


Several veteran trees is in the crosshairs of the new oral trial, which began construction a few days ago against the meridano Cereso: expected to be issued the permit to remove those plants that shade the parking lot.
A concern for the removal of trees joins the dissatisfaction by employees of the judiciary that were decimated the available places to park their vehicles.
Between the old tried and meridano prison, and the Center for Justice Oral Merida (CJOM) new oral trial will rise. This is part of the second stage of this work, the first phase was inaugurated a year ago.
Dozens of workers prepare the ground, while others define the area where the new courthouse will be built. The construction area includes several trees that have many years and are lush.
Huge investment and rapid construction of the new courthouse is expected, like those in operation, is on two floors and is connected to the tunnel linking these courts with Cereso.

Mal servicio de Pamplona: 885 quejas en cuatro meses

Noticias de Yucatán



El Ayuntamiento llamó la atención y le puso un apercibimiento a la empresa de recolección de basura Pamplona debido a las fallas en el servicio que da en los domicilios que tiene asignados, informó Roger Echeverría Calero, director de Servicios Públicos municipales.
Advirtió que si continúan los atrasos en los horarios de ese servicio, Pamplona recibirá amonestaciones y posteriormente multas. Si pese a ello la situación no se corrige, entonces se le cancelaría la concesión, como ya ocurrió con la empresa Supsa.
El funcionario dijo que mes a mes han crecido las quejas entre usuarios que reciben recolección por parte de Pamplona, la cual tiene asignados unos 65,000 domicilios, el 25% del total de predios de la ciudad.
En abril, detalló, hubo 282 inconformidades contra ese concesionario; en mayo subieron a 370, en junio crecieron todavía más y llegaron a 411, en julio continuó el problema y hubo 665 quejas. En lo que va de agosto ya se acumularon 828.
De abril a la fecha, la cantidad de denuncias por parte de los usuarios casi llegaron a un 200%.
“La calidad del servicio cayó drásticamente”, dijo.
Roger Echeverría expuso que si la empresa se atrasa todavía más en el tiempo en que debe retirar la basura de los domicilios, la Comuna hará esa tarea y el gasto se lo cargará a Pamplona.
El entrevistado manifestó que el Ayuntamiento mantiene una vigilancia constante sobre los cuatro recolectores: Servilimpia, Pamplona, Sana y Corbase.
Cada mes hay reuniones entre funcionarios y directivos de esos prestadores del servicio, pero en el caso de Pamplona empezaron a tener juntas semanales a raíz del aumento de quejas. Incluso regidores integrantes de la Comisión de Servicios Públicos estuvieron en parte de esas juntas.
En éstas los directivos de la concesionaria ofrecen resolver las fallas pero no cumplen, por esa razón se les emitió un apercibimiento, como indica el reglamento del ramo.
El funcionario puntualizó que el Ayuntamiento cumple con otorgar puntualmente a todos los concesionarios los subsidios correspondientes por el servicio, el cual equivale a 10% de la cuota que ellos cobren a los usuarios más $3 por cada domicilio.
Dijo que Pamplona argumenta que la tarifa del servicio es baja, no ha variado desde 2009, lo cual afecta sus ingresos económicos. Pero quizá el problema radica en que esa empresa no tiene un sistema efectivo de cobro en los domicilios donde da el servicio.



Poor service from Pamplona: 885 complaints in four months

News Yucatan

The City Council drew attention and put a warning to the company Pamplona garbage collection due to failures in the services that the addresses are assigned, Roger Calero Echeverria, director of municipal utilities reported.
He warned that if delays continue in that service schedules, Pamplona subsequently receive warnings and fines. If nevertheless the situation is not corrected, then you will cancel the grant, as happened with the company Supsa.
He said that every month have grown among users receiving complaints from Pamplona collection, which has allocated about 65,000 households, 25% of land in the city.
In April, he explained, there were 282 non-conformities against the dealer; in May they rose to 370 in June grew further and reached 411 in July continued the problem and were 665 complaints. So far this August already accumulated 828.
From April to date, the number of complaints from users almost reached 200%.
"The quality of service fell dramatically," he said.
Roger Echeverria stated that if the company is further behind in the time to remove garbage from the homes, the Commune made that task and expense would be charged to Pamplona.
The interviewee said that the city keeps a constant eye on the four pickers: Servilimpia, Pamplona, ​​Sana and Corbase.
Every month there are meetings between officials and managers of these service providers, but in the case of Pamplona began to have weekly meetings following the increase in complaints. Even council members of the Public Service Commission were part of these meetings.
In these managers of the dealership offered solve the failures but do not meet, for that reason they were issued a warning, as the regulation of the sector.
The official pointed out that the City meets promptly give all dealers matching grants for the service, which equals 10% of the fee they charge users more $ 3 for each address.
He said Pamplona argues that the service fee is low, has not changed since 2009, affecting their income. But perhaps the problem is that the company does not have an effective system of collection in homes where it gives service.

Huracán “Danny” rumbo al Caribe

Noticias de Yucatán

En su más reciente aviso, el Servicio Meteorológico Nacional (SMN), dependiente de la Comisión Nacional del Agua (Conagua), reporta la formación del huracán “Danny”, el primero de la temporada 2015 en el Océano Atlántico y que, por el momento, no representa riesgo para el país, informa el Organismo de Cuenca Península de Yucatán del organismo federal.
“Danny” es el cuarto sistema tropical con nombre que se forma en el Atlántico en lo que va de la temporada de ciclones tropicales 2015, que se inició el 1 de junio y finalizará el 30 de noviembre. Previamente se formaron las tormentas tropicales “Ana”, “Bill” y “Claudette”.
El huracán “Danny” se encuentra a 4, 561 kilómetros al este de costas de Quintana Roo y avanza con rumbo Oeste-Noroeste a 19 kilómetros por hora (km/h), registra vientos máximos sostenidos de 120 km/h y rachas de hasta 150 km/h.
Presencia
En su informe de previsión, el SMN señala que el sistema podría mantenerse como huracán categoría 1 en los siguientes días y en su desplazamiento hacia el Caribe podría alcanzar Puerto Rico aproximadamente el martes próximo, ya degradado a tormenta tropical.
Es oportuno reiterar que el Centro Hidrometeorológico Regional de Mérida mantiene en constante vigilancia a este sistema tropical que, por el momento, no afectará a costas mexicanas.
La Conagua y el SMN recomiendan a la población mantenerse informada sobre las condiciones meteorológicas mediante la cuenta de Twitter @conagua_clima, así como en los sitios web smn.conagua.gob.mx y www.conagua.gob.mx.
De un vistazo
Para hoy
Se informó que un sistema de baja presión en el suroeste de Campeche extiende una vaguada hasta el centro de la Península que, en interacción con un vórtice en niveles superiores de la atmósfera, favorecerá el desarrollo de tormentas vespertinas con probabilidad para lluvias fuertes en el oriente, norte y occidente de Yucatán; norte, centro y suroeste de Campeche, así como lluvias localmente fuertes al norte y sur de Quintana Roo.
Ráfagas
Dichas condiciones podrían estar acompañadas de actividad eléctrica y rachas de viento fuerte en zonas de tormenta. Habría temperaturas muy calurosas durante el día con vientos del Este, cambiando hacia la tarde al norte-noreste a 20 a 30 kilómetros por hora.



 

News Yucatan

In its latest announcement, the National Weather (SMN) Service, under the National Water Commission (Conagua) reported the formation of hurricane "Danny", the first of the 2015 season in the Atlantic and that, for now , no risk for the country, reports the Basin Organization Yucatan Peninsula federal agency.
"Danny" is the fourth named tropical systems formed in the Atlantic so far of the 2015 tropical cyclone season, which began June 1 and ends Nov. 30. Previously tropical storms "Ana", "Bill" and "Claudette" were formed.
Hurricane "Danny" is 4, 561 kilometers east coast of Quintana Roo and moving west-northwest at 19 kilometers per hour (km / h), recorded sustained winds of 120 km / h and gusts of up to 150 km / h.
Presence
In its forecast, the SMN points out that the system could remain a Category 1 hurricane on the following days and their travel to the Caribbean could reach Puerto Rico about next Tuesday, I downgraded to a tropical storm.
It is appropriate to reiterate that the Regional Hydrometeorological Center of Merida in constant vigilance in this tropical system that, for the moment, does not affect Mexican coast.
Conagua and the SMN recommend people stay informed on weather conditions byconagua_clima Twitter account, as well as websites and www.conagua.gob.mx smn.conagua.gob.mx.
Take a look
For today
It was reported that a low pressure system in the southwest of Campeche extends a trough to the center of the peninsula, in interaction with a vortex at higher levels of the atmosphere, encourage the development of afternoon thunderstorms likely to heavy rains in the east north and west of Yucatan; north, center and south of Campeche and locally heavy in the north and south of Quintana Roo rains.
Gusts
Such conditions could be accompanied by electrical activity and strong gusts of wind storm areas. There would be very warm temperatures during the day with easterly winds, shifting toward the north-northeast late to 20-30 kilometers per hour.

Primer convenio para aprender en Mérida chino mandarín

Noticias de Yucatán



La Asociación China Península de Yucatán, dirigida por Antonio Yi Bai, firmó ayer su primer convenio de colaboración educativa con el Centro de Estudios de las Américas (CELA) de Mérida para la enseñanza del chino mandarín y futuro intercambio cultural y educativo.
El convenio entrará en vigencia en el curso escolar que se inicia el día 31 próximo y el acuerdo es que la Asociación China aportará un maestro y materiales didácticos para la enseñanza de este idioma extranjero entre los alumnos de la escuela de bachillerato privada.
La firma del documento estuvo a cargo de la nueva directora del Centro de Idioma Chino, Lijun, recién nombrada por el gobierno chino y que hace unos meses vino a vivir en esta ciudad. Por el CELA firmó el director administrativo, Enrique Santacruz Polanco Cabrales.
Yi Bai informó que desde la creación de la Asociación China tienen como misión promover el aprendizaje del chino mandarín para que los yucatecos y mexicanos conozcan la cultura de su país, aprovechen las becas de estudios o capacitación tecnológica porque tienen un aprecio especial por México y Yucatán.

En el CELA se darán clases de modo gratuito


El director administrativo del Centro de Estudios de las América (CELA), Enrique Santacruz Polanco Cabrales, consideró que el idioma chino mandarín que incorporarán en los planes de estudio de bachillerato como materia opcional despertará interés entre el alumnado.
Al hablar de la importancia del convenio de colaboración entre ese plantel y la Asociación China Península de Yucatán, Polanco Cabrales informó que con este apoyo para la enseñanza del chino mandarín aumenta a cinco las materias optativas y cree que por la importancia del país asiático, su gran potencial económico y su historia cultural milenaria tendrá aceptación entre la mayoría de los estudiantes.
El CELA tiene 350 alumnos de preparatoria y los que pueden aprovechar esta oportunidad de aprender chino en forma gratuita son los alumnos de nuevo ingreso, quienes podrán llevar esa materia los tres años.
“Tengo mucha confianza de que gustarán las clases”, dijo el maestro Polanco Cabrales. “Es una oportunidad muy valiosa aprender el idioma extranjero. Geográficamente China está muy lejos y estamos acostumbrados a voltear a Estados Unidos, y creemos que no hay otros países que también son importantes y nos pueden aportar beneficios”.
“Los alumnos pueden obtener becas del gobierno de China para estudiar allá, es una fantástica oportunidad para los jóvenes”, comentó.
La nueva directora del Centro de Idioma Chino, Lijun, quien no habla español pero ya viste ropa maya (como la blusa bordada que portó ayer), dijo por medio de una traductora, hará una intensa promoción para que los yucatecos aprendan el chino en la escuelita que tienen en su local de la calle 23 No. 136 entre 30 y 32 de la colonia Buenavista.
Comentó que sabe que los mexicanos tienen interés de aprender chino y está a gusto de vivir en Mérida; su primera impresión es que la gente es muy atenta y amistosa.



 

News Yucatan



The China Association Yucatan Peninsula, led by Antonio Yi Bai, yesterday signed its first agreement for educational collaboration with the Center for the Study of the Americas (CELA) Merida for teaching Mandarin and future cultural and educational exchange.
The agreement will take effect in the school year that begins next day 31 and the agreement is that the Chinese Association will provide a teacher and teaching materials for the teaching of this foreign language among students in private high school school.
The signing was conducted by the new director of the Center for Chinese Language, Lijun, newly appointed by the Chinese government earlier this year and came to live in this city. CELA signed by the managing director, Enrique Santacruz Polanco Cabrales.
Bai Yi said that since the establishment of the China Association whose mission is to promote learning Mandarin Chinese to Mexican Yucatan and know the culture of your country, take advantage of scholarships or technological training because they have a special appreciation for Mexico and Yucatan .

In the CELA classes will free mode


The administrative director of the Center for the Study of the Americas (CELA), Enrique Santacruz Polanco Cabrales, considered the Mandarin Chinese language incorporated into the school curricula as an optional subject arouse interest among students.
Speaking of the importance of the collaboration between the campus and the Yucatan Peninsula China Association Cabrales Polanco reported that this support for the teaching of Mandarin Chinese increased five electives and believes that the importance of the Asian country, its great economic potential and its ancient cultural history will be accepted by most students.
CELA has 350 high school students and those who can take this opportunity to learn Chinese for free the new students, who can take that matter are the three years.
"I have great confidence that taste classes" the teacher said Polanco Cabrales. "It is a valuable opportunity to learn a foreign language. Geographically, China is far away and we are accustomed to turning to the United States, and we believe that there are other countries that are also important and we can bring benefits. "
"Students can you get Chinese government scholarships to study there, it's a fantastic opportunity for young people," he said.
The new director of the Center for Chinese Language, Lijun, who does not speak Spanish but you saw Mayan clothing (such as embroidered blouse behaved yesterday), said through a translator, will make a strong promotion to the Yucatan learn Chinese in schoolhouse they have in their local street 23 No. 136 between 30 and 32 of the Buenavista neighborhood.
He said he knows that Mexicans have interest in learning Chinese and is comfortable to live in Merida; your first impression is that people are very attentive and friendly.

Imparable el dólar: $17.20 en bancos

Noticias de Yucatán



*Euro se oferta en $19.36

MÉXICO (Notimex).- Al inicio de la jornada cambiaria de este viernes, bancos del Distrito Federal ofrecen el dólar libre hasta en 17.20 pesos, 12 centavos más respecto al cierre de la jornada de ayer, y lo compran en un mínimo de 16.21 pesos.
El euro gana 32 centavos frente al peso comparado con el término de la sesión anterior, al ofrecerse en un precio máximo de 19.36 pesos, en tanto que el yen alcanza una cotización a la venta de 0.141 pesos.
Banco Base explica que la depreciación del peso responde a datos negativos en China, y recordó que el país asiático atraviesa por un periodo de desaceleración económica, con datos débiles de exportaciones y producción industrial lo que afecta el apetito por riesgo de los inversionistas con activos de economías emergentes.
La institución financiera estima que en las siguientes semanas se incremente el riesgo de alcanzar niveles de 17.50 pesos por dólar, con la publicación de la segunda revisión al Producto Interno Bruto (PIB) de Estados Unidos correspondiente al segundo trimestre.
El tipo de cambio para solventar obligaciones en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana es de 16.7182 pesos, informa el Banco de México (Banxico) en el Diario Oficial de la Federación.
Asimismo, fija las tasas de Interés Interbancarias de Equilibrio (TIIE) a 28 y 91 días en 3.3210 y 3.3680 por ciento, respectivamente, ambas con ganancia de 0.0037 y 0.0052 puntos porcentuales, en ese orden.


 

News Yucatan



* Euro is offered at $ 19.36

MEXICO (Notimex) .- At the beginning of the exchange day on Friday, Federal District banks offer free in 17.20 pesos dollar to 12 cents higher compared to the end of the day yesterday, and buy it at a minimum of 16.21 pesos .
The euro gains 32 cents against the peso compared to the end of the previous session, to be offered at a maximum price of 19.36 pesos, while the yen reached a quote from the sale of 0.141 pesos.
Base Bank explains that the peso depreciation responds to negative data in China, and recalled that China is going through a period of economic slowdown, with weak export data and industrial production which affects the risk appetite of investors with assets emerging economies.
The financial institution estimates that in the next few weeks the risk of reaching levels of 17.50 pesos per dollar, with the publication of the second revision to the Gross Domestic Product (GDP) of the United States for the second quarter increase.
The exchange rate to settle liabilities in foreign currency payable in Mexico is 16.7182 pesos, reported the Bank of Mexico (Banxico) in the Official Gazette.
Also, fixed rates Interbank Equilibrium Interest Rate (TIIE) at 28 and 91 days at 3.3210 and 3.3680 percent respectively, both with profit of 0.0037 and 0.0052 percentage points, in that order.

Sin sorpresas, la SFP exime a Peña Nieto en asunto de la "casa blanca"

Noticias de Yucatán


“No existe conflicto de interés” en compra de la casa blanca: Andrade

"No se desprende participación alguna del presidente de la República" en la entrega de contratos a las empresas que le vendieron su casa (en Ixtapan) y la de Angélica Rivera (la casa blanca), sostuvo el titular de la Función Pública. Estableció que Peña no era presidente cuando fue adquirida la casa blanca, ni Videgaray era secretario cuando compró su casa en Malinalco.
Aunque Grupo Higa tiene 22 contratos con el gobierno federal, y esta empresa fue la que vendió la casa blanca a Angélica Rivera, no existió conflicto de interés por parte de Enrique Peña Nieto, pues en dichas adjudicaciones no participó el mandatario, ni era presidente cuando se adquirió el referido inmueble, estableció el secretario de la Función Pública, Virgilio Andrade. 
Este viernes dio a conocer la investigación que inició en febrero pasado -cuando fue nombrado titular de la Secretaría de la Función Pública por el propio Peña-, la cual se centró en los contratos entregados a dos empresas: el Grupo Higa y Constructora Urbanizadora Ixtapan.
La primera empresa es la propietaria de la casa blanca, comprada por Angélica Rivera. La segunda es la empresa que vendió la casa que Peña tiene en Ixtapan.
Andrade detalló que tanto Higa como la Constructora tienen contratos con dependencias del gobierno federal; la de Juan Armando Hinojosa Cantú obtuvo 22 y la segunda 11, para dar un total 33 contratos. 
Sin embargo, precisó que éstos representan el 0.17 por ciento del monto total de los contratos otorgados por el gobierno federal desde 2012 hasta marzo 2015.
El funcionario subrayó que la compra de la casa blanca fue hecha por la esposa del presidente, gracias a su trabajo en telenovelas de Televisa; los pagos “provienen de su cuenta personal”, “estaba siendo pagada con el patrimonio exclusivo de la señora”, precisó.
Andrade detalló que Rivera regresó la posesión del inmueble a Grupo Higa, en diciembre de 2014, luego de que un mes antes, en este sitio se reveló la compra de la misma.
Sobre el caso “del licenciado Enrique Peña Nieto… se interrogó a 111 servidores públicos” que entregaron contratos; “en todos los casos declararon… que no se les ordenó resolver de alguna manera el procedimiento así como que no tenían ningún interés con la empresa adjudicada”. 
“Al presidente de la República no le corresponde intervenir en contrataciones de obra pública“, indicó y lo deslindó de cualquier conflicto de interés.
“No hubo ninguna participación del licenciado Enrique Peña Nieto”, insistió.
“Ni el señor EPN ni su esposa adquirieron bien inmueble alguno” después de que el primero se convirtió en presidente de la República, aseguró.
Y sostuvo que “no hubo beneficio” alguno en la entrega de contratos a ambas empresas.
“No hubo ninguna participación del licenciado Enrique Peña Nieto en los procedimientos de contratación, lo que excluye la existencia de un beneficio, provecho o ventaja”, abundó.
Para Andrade, en conclusión, “no existió violación” alguna por parte de EPN, ni de Videgaray.
Estableció que Peña no era presidente cuando fue adquirida la casa blanca, ni Videgaray era secretario cuando compró su casa en Malinalco.
Andrade dio un informe de los 3 casos investigados, durante casi 1 hora y media este viernes.
Y puso a disposición del público -en la página de internet de la SFP- los expedientes para que “cualquier ciudadano interesado pueda revisar la investigación referida y conocer a detalle los pormenores de la misma”.





News Yucatan


"There is no conflict of interest" in buying the White House: Andrade

"Do not disclose any participation of the President of the Republic" in the delivery of contracts to companies who sold his house (in Ixtapan) and Angelica Rivera (the White House), said the head of the Civil Service. It stated that Peña was not president when it was acquired the White House, or Videgaray was secretary when he bought his house in Malinalco.
Although  Group Higa  has  22 contracts with the federal government , and this company was the one that sold the  White House Angelica Rivera , there was no conflict of interest by Enrique Peña Nieto, for in these awards not involved the president, nor was president when the said property was acquired, he established the Secretary for the Civil Service, Virgilio Andrade. 
Friday unveiled research that began last February, when he was appointed head of the Ministry of Public Service by Peña own, which focused on contracts given to two companies: the  Higa Group and Constructora Urbanizadora Ixtapan .
The first company is the owner of the  White House , bought by Angelica Rivera .  The second is the company that sold the house that Pena has in Ixtapan.
Andrade explained that as the Builder Higa both have  contracts  with federal government agencies; that of  Juan Armando Hinojosa Cantu  scored 22 and second 11, to give a total 33 contracts. 
However, he said that they represent  0.17 percent  of the total amount of contracts awarded by the federal government from 2012 to March 2015.
The official stressed that the purchase of the White House was made ​​by the president's wife, for her work in soap operas of Televisa; payments  "will come from your personal account" , "was being paid to the prerogative of the lady," he said.
Andrade explained that Rivera returned possession of the property to Higa Group, in December 2014, after a month earlier, on this site buying it revealed.
On the case, "the lawyer Enrique Peña Nieto was questioned ... 111 public servants" who gave contracts; "In all cases ... they declared that  they were not ordered somehow solve the procedure and that they had no interest in the awarded company. " 
"The president of the Republic will not interfere in corresponding public works contracts , "he said and disavowed any conflict of interest.
"There was no involvement of Mr. Enrique Peña Nieto," he said.
"EPN Neither Mr. nor his wife bought some property" after the former became president he said.
And I said "no benefit" in the delivery of any contracts to both companies.
"There was no involvement of Mr. Enrique Peña Nieto in recruitment procedures, which excludes the existence of a benefit, advantage or benefit," he explained.
For Andrade, in conclusion, "there was no violation" on the part of EPN, or Videgaray.
It stated that Peña was not president when it was acquired the  White House , or Videgaray was secretary when he bought his house in Malinalco.
Andrade gave a report of 3 cases investigated for nearly 1½ hours Friday.
And I made ​​available to the public -e n the website of the SFP - records for that "any interested citizen can review the research reported in detail and know the details of it."



Visitas

Opinión

Elecciones

Nota Destacada